Só alguns colegas e alguns dos meus ex-alunos mais especiais. | Open Subtitles | فقط بعض الزملاء وبعضاً من تلامذتي السابقين المميزين |
Então, querem uma guitarra que eu tenho e alguns dos meus preciosos narcóticos. | Open Subtitles | إذا تريدون غيتاراً في حوزتي حالياً وبعضاً من مخدراتي النفيسة |
Ele levou um braço e... alguns órgãos internos. | Open Subtitles | اهتصر ذراعاً ، وبعضاً من الأعضاء الداخلية |
Se lhe juntar-mos líquido de limpeza e um pouco de álcool, teremos uma distracção. | Open Subtitles | حسنا ، قومى بوضع بعض من المنظفات المنزليه وبعضاً من الخمر الردىء وإصرفى إنتباهم عنا |
Mistura-se um pouco de vinagre e um pouco de sumo de limão. | Open Subtitles | إذاً ، تضيفين القليل من الخل وبعضاً من عصير الليمون . |
E põe um pouco disto e um pouco daquilo. | Open Subtitles | وخذي القليل من هذا وبعضاً من هذا |
Espalhavam pedaços de carne com vidro partido e alguns pedaços de líquen neles. | Open Subtitles | كانوا يضعونها مع اللحم و فتات الزجاج وبعضاً من الأشنة بها |
O Dir. desportivo, a Presidente da Universidade e alguns doadores ajudaram a manter tudo em águas rasas. | Open Subtitles | المُدير الرياضي ، رئيسة الجامعة وبعضاً من المُتبرعين الأغنياء للغاية ، جميعهم ساعدوا في إبقاء الأمر سراً |
Fígado, rim, e alguns do sistema reprodutivo. | Open Subtitles | كبد ، وكلية وبعضاً من الجهاز التناسلي |
Há uns dias atrás, o Darker Dan e alguns prospects, foram atropelados em Lockwood Gardens. | Open Subtitles | قبل عدة أيام (داركر دان)، وبعضاً من زبائنه صدمتهم سيارة في لوكوود جاردن |
E se a encontramos e ela está a lutar contra o Angel e alguns amigos? | Open Subtitles | ( وهي تُقاتل ( إنجل وبعضاً من أصدقائه ؟ |
Depois de engolir o seu orgulho, e um pouco de sangue, | Open Subtitles | "بعد بلع فخرها وبعضاً من الدم" |
Xarope de ipecacuanha e um pouco de cacto. | Open Subtitles | شراب (إيبيكاك) وبعضاً من (بيوتي) |