ويكيبيديا

    "وبَدأَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e começou
        
    • e começaram
        
    Mas tornaram-se mais pessoais e começou a recebê-las em casa. Open Subtitles لكن ثمّ أصبحوا أكثرَ شخصيةً وبَدأَ بالذِهاب إلى بيتِها.
    O Coronel pôs o rádio nuns arbustos afastados da nossa posiçao e começou a transmitir, criando uma distracçao. Open Subtitles زَرعَ العقيدُ * أونيل * الراديو الخاص بى تحت الضغط فى الموقع وبَدأَ بالإذاعة ليقوم بعمليه تشتيت
    Winger diz... que você a encontrou na recepção de um hotel... e começou a gritar com ela. Open Subtitles الآنسة. وينجير تَقُولُ بأنّك واجهتَها في a غرفة جلوس فندقِ وبَدأَ بالصُراخ فيها.
    Quando ele pegou naquela faca e começou a... Open Subtitles عندما سَحبَ ذلك سكين وبَدأَ
    Mas os outros pássaros reconheceram a sua próprias plumagem... e começaram a despená-lo. Open Subtitles لكن الطيورَ الأخرى عَرفَت ريشُها وبَدأَ بتَجرِيده منه
    Viu matar um homem, e o filho também, pontapearam a mulher para o chão, e começaram a tirar-lhe a roupa, e apanharam o bebe pelos pés, e atiraram-no ao chão. Open Subtitles رَفسوا الإمرأةَ في المعدةِ وبَدأَ بخَلْع ملابسِها. أَخذَ أحدهمُ الطفل الرضيعَ بالأقدامِ و شَدّتْها ضدّ الشجرةِ، لذا الطفل الرضيع ضَربَها كَانَ عِنْدَها.
    Estava ali, e começaram a estourar e a fritar no balcão. Open Subtitles - نعم. أنا كُنْتُ هناك، وهذه البيضِ قَفزَ من قذائفِهم... وبَدأَ الطَبْخ على العدّادِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد