ويكيبيديا

    "وتحمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e proteger
        
    • E protege
        
    • proteger a
        
    • proteger o
        
    O que pode uma empresa fazer hoje em dia para usar a totalidade da cadeia de valor para apoiar uma melhor qualidade de vida e proteger os direitos da criança? TED فماذا يمكن لشركة أن تفعله اليوم لتستخدم سلسلة القيمة الإجمالية الخاصة بها لتدعم مستوى معيشة أفضل وتحمي حقوق الأطفال؟
    O senhor tornou-o um fugitivo para encobrir os seus fracassos e proteger a sua carreira. Open Subtitles أنت الذي جعلت منه هارباً لتغطي على فشلك وتحمي وظيفتك
    Tens de jogar com cabeça e proteger a área pintada. Open Subtitles لاتين. أنت ستلعب بذكاء وتحمي نفسك من التورط.
    Por cima está a camada aquosa, que mantém a Íris hidratada, repele bactérias invasivas E protege a sua pele, a córnea, de danos. TED في أعلاها توجد الطبقة المائية، والتي تُبقي على ترطيب أيريس، وتبعد البكتيريا المتطفلة، وتحمي جلدها أوالقرنية من الضرر.
    - N.S.A. está disposta a matar este rapaz para proteger o código? - Nós já podemos ter tentado. Open Subtitles الـ ان اس اي راغبة بهذا الولد لتقتله وتحمي الرمز ونحن يمكننا محاكمتهم
    É conseguir o que queremos e proteger quem amamos. Open Subtitles الحياة تتحصّل على ما تريده ...وتحمي من تحبه
    As vossas famílias devem ficar orgulhosas porque o vosso sacrifício irá apaziguar os deuses, e proteger todos os que vivem na nossa grandiosa cidade. Open Subtitles وعوائلكم ستكون فخورة لأن تضحيتكم سترضي الآلهة وتحمي كل من يعيش في هذه المدينة العظيمة
    Por baixo da via rápida, vamos pôr pavilhões com painéis que podem deslizar e proteger da água. TED تحت طريق الـ "FDR"، نحن ننشئ ما يشبه الأجنحة، بجدران منزلقة يمكن سحبها وتحمي من المياه.
    Está bem. Porque não vais servir e proteger? Open Subtitles لا بأس، لم لا تذهب لتخدم وتحمي
    É teu dever fortalecer e proteger o Reino. Open Subtitles من واجبك أن تقوّي وتحمي المملكة.
    O Governo vai reconhecer e proteger os agentes que fizeram parte do programa B-613? Open Subtitles هل ستعترف الدولة وتحمي العملاء الأعضاء B-613 في برنامج،
    Guardem o palácio. Vão guardar e proteger a Ellcrys. Open Subtitles أمّن القصر، ستحرس وتحمي الإلكريس.
    Podes aceitar o cargo, tornares-te no novo Jacob e proteger a ilha. Open Subtitles -وتصبح (جايكوب) الجديد وتحمي الجزيرة .
    A nossa forte Nação forjada através da dor inspira E protege. Open Subtitles أمتنا القوية سلكت خلال الألم تلهم وتحمي.
    O DAE monitoriza E protege a Terra da presença de extraterrestres ou... de invasores. Open Subtitles إدارة عمليات الخوارق" تراقب وتحمي الأرض" من وجود الفضائيين أو غزوهم
    E protege os habitantes da casa. Open Subtitles وتحمي سكان المنازل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد