ويكيبيديا

    "وتشرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • beber
        
    • e bebe
        
    • bebes
        
    • comes
        
    Como pode jogar, beber e pensar ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف تلعب الورق وتشرب الويسكي وتفكر كمخبر ؟
    Não querias estar em lugares suntuosos... a beber champanhe no meu sapato? Open Subtitles ألا تريد أن تتواجد في صالات التسلية وتشرب الشمبانيا من خُفّي؟
    Pensou que vinha aqui beber com os homens? Open Subtitles هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟
    Sua Majestade diz duas palavras e bebe. Faria publicidade para um uísque? Open Subtitles ومع سحرك المهيب الطبيعى تقول بضع كلمات وتشرب
    Pegas num copo de sumo de tomate quase congelado... deitas-lhe umas ostras e bebe de uma só vez. Open Subtitles تأخذ كأس عصير طماطم غير منقاة وشبه متجمدة. تغطّس محارين وتشرب. تتنفس بعمق.
    Apareces uma vez por mês, e dizes umas anedotas, e bebes umas cervejas e queres dar-me lições sobre a forma de criar o meu filho. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    Está a beber todo o santo dia. Nunca bebeste assim. Isto é novidade. Open Subtitles أنت تشرب بشل ثابت, وتشرب كل يوم أنت لم تعتد الشرب هكذا أبداً, هذا جديد
    Nunca deram por estar a ver televisão e a beber o mesmo produto que está a ser anunciado? Open Subtitles هل كنت تشاهد التلفاز يوماً، وتشرب نفس المنتج الذي يعلنون عنه في التلفاز؟
    Queres sumo? Tens de beber sumo e comer a papa. Diz "Adeus, papá". Open Subtitles من الافضل ان تاكل الفطار وتشرب العصير قل لابيك الى اللقاء
    A miúda já não existe, e a mulher que está no lugar dela quer beber rum na banheira. Open Subtitles حسناً، تلك الفتاة الصغيرة قد ذهبت الان المرأة التي اخذت مكانها تريد ان تجلس وتشرب في درجة حرارة مياه 160 درجة
    Só o via a si, a beber, a comer e a falar sozinho. Open Subtitles كل ما رأيته هو أنت، تأكل وتشرب وتتكلم مع نفسك
    Tens que lavar as mãos muito bem e beber muito sumo de cereja. Open Subtitles يجب أن تغسل يداك جيداً وتشرب عصير التوت البري
    E adoro que te sentes sozinho à máquina de escrever, a beber um uísque e a pensar no que escrever. Open Subtitles وأحب بانك تجلس لوحدك امام آلة الطابعة وتشرب الويسكي, وتفكّر بالقصّة
    Quem te obrigou a lavar o carro, a beber do umbigo de um gajo... Open Subtitles من الذي جعلك تغسل سيارته وتشرب بعض من الشراب النازل من بطنه
    Estás a fumar ganza, a beber cerveja e a ver pornografia. Open Subtitles انت تدخن الممنوعات, وتشرب البيره وتشاهد فيلم إباحي اظهر له بعض الاحترام
    E apesar disso poder significar que está em casa a fazer compras on-line e a beber, quero que ela saiba, Open Subtitles وحتى لو كان ذلك يعني انها في المنزل تتسوق عبر الانترنت وتشرب ..
    Depois, perto das 7 h, tento convencê-la a comer e beber. Open Subtitles ثم في حوالي السابعة، أحاول إقناعها بأن تأكل وتشرب
    Anda a tomar vitaminas e a beber água, mais nada. Open Subtitles إنها تتناول الفيتامينات وتشرب المياه، لكن لا شيء غير ذلك.
    Descansa bastante e bebe muitos líquidos, sim? Open Subtitles عليك أن ترتاح كثيراً وتشرب الكثير من السوائل، حسناً؟
    Ela não é boa a tomar ordens, e bebe muito. Open Subtitles هي ليست جيّدة مع الأوامر، وتشرب كثيرًا جدّاً.
    Porque é que não passas no O'Malleys e bebes uma cerveja com os rapazes? Open Subtitles لم لا تذهب إلى الحانة وتشرب بعض البيرة مع أصدقائك؟
    Homie, porque não descansas e comes uma sopa? Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك هومي، لم لا تسترخي وتشرب بعضا من الشوربة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد