ويكيبيديا

    "وتصرخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gritar
        
    • gritava
        
    • berrar
        
    • berros
        
    O batimento cardíaco aumenta, o nível de "stress" aumenta, vocês estão em frente da TV a gritar entusiasmadamente para que o atleta vença. TED تزداد دقات قلبك، ويرتفع مستوى توترك، وتنتصب واقِفاً أمام شاشة التلفاز وتصرخ بحماس مناديًا بفوز ذلك الرياضي.
    Bom, aqui tem a sua cópia. Agora pode sair e gritar no corredor. Open Subtitles تفضل نسختك تستطيع أن تذهب وتصرخ في الممر
    Queres a tua mãe no altar a gritar frases racistas? Open Subtitles أتريد أن تقف والدتك وتصرخ افتراءات عنصرية؟
    E batia com ele no chão e gritava com o animal. Open Subtitles يا صاح، كانت تخبط بها على الأرضية وتصرخ عليه
    Estava sempre a vê-la na entrada, a chorar e a berrar por causa do meu pai ter mentido sobre o irmão dela. Open Subtitles ما إنفكيت أراها بالطريق وهي تبكي وتصرخ بأنّ والدي كذب بشأن أخيها
    Como sempre, levo-te aos berros e aos pontapés e no fim agradeces-me. Open Subtitles سأخرجنا من هنا كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني
    Pai, o Bernie e a Linda chegaram para jantar, por isso, vá para casa gritar com a sua própria TV. Open Subtitles لذا لقد حان وقت الذهاب إلى المنزل وتصرخ على تلفزيونك
    Vim só dar uma olhadela e ela começou a bater-me e a gritar. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا فقط لألقى نظرة ولقد بدأت تضربنى وتصرخ فى وجهى
    Bem, Buzz, é muito parecido com a praia, só que os tubarões andam armados e passam a vida a disparar sobre nós, e a gritar numa língua de peixe que ninguém entende. Open Subtitles حسننا يابازز أنه يشبه القتال على الشاطيء فيما عدا أن أسماك القرش هناك لديها أسلحة وتتدحرج على الرمل وتصرخ بلغة الأسماك ولكن الصراخ في لغة الأسماك لا تستطيع فهمه
    Podes sair disparado do barco a gritar como uma menina? Open Subtitles اجل. ممكن تقفز فجأة بعيدا عن القارب,وتصرخ كالفتاة؟
    Para o qual te vai mandar viver e sofrer e arder e sufocar e gritar e chorar Open Subtitles حيث سَيُرسلُك لتعَيْش وتعاني وتحترق وتختنق وتصرخ وتبكي
    Tudo o que eu quero é passar os meus dias a ouvi-la falar e cantar e gritar com a mulher das limpezas ao telefone. Open Subtitles كلّ ما أشاء، هو قضاء وقتي أستمع إليها تتحدث، تغنّي وتصرخ على عاملة التنظيف على الهاتف
    Não venhas aqui, ao raiar do dia, para gritar comigo. Open Subtitles لا تاتي لنا مع الفجر وتقف هنا وتصرخ علي
    Podias gritar, e gritar que ninguém te poderia ouvir. Open Subtitles يمكنك أن تصرخ وتصرخ ولن يسمعك أي شخص
    Tente-me dizer isso quando entrar em choque hipovolémico e a dor for tão intensa, que nem conseguirá falar, e muito menos gritar. Open Subtitles حاول قول ذلك لي ، عندما تكون في صدمة نقص حجم الدم والألم شديد جدا ، لدرجة أنك لا تستطيع الكلام وتصرخ منفردا
    Contei-lhes que a tua namorada esqueceu-se do casaco e segui-a até ao parque de estacionamento e vi-te que regressaste e começaste a gritar que ias mata-la. Open Subtitles أخبرتهم أن صديقتك نسيت سترتها، لذلك تابعتها في موقف السيارات ورأيتك تعود وتصرخ
    Em tão somente uma semana, ficou reduzida a nada, só se queixava e gritava. Open Subtitles ! أخذتها قبل أسبوع من نكبتها فقط تركل وتصرخ
    Tirou as cuecas, arranjou o vestido tirou os sapatos e levantava as pernas enquanto gritava: Open Subtitles تخلع ملابسها الداخلية وتطرح فستانها وتقف على رأسها ومؤخرتها منقسمة وتصرخ طوال الوقت "أريد قضيبك"
    E vi-a ser arrastada à força, enquanto pontapeava e gritava. Open Subtitles وراقبتها بينما يتم حجزها تتخبط وتصرخ
    Ir para casa, desapertar o colete e berrar à televisão nos próximos 20 anos? Open Subtitles تذهب للمنزل، وتفك زرار سترتك وتصرخ على التلفاز للعشرين سنة قادمة؟
    Chutes e berros. Open Subtitles ترفس وتصرخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد