ويكيبيديا

    "وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e distribuição
        
    • e distribuir
        
    • distribuição de
        
    Gooseberry era dona de uma patente para a criação e distribuição de divulgação de notícias via email. TED امتلكت غووزبيري براءة اختراع لإنشاء وتوزيع الأخبار الصادرة عن طريق البريد الإلكتروني.
    De 22 a 30 anos por posse, venda e distribuição de estupefacientes. Open Subtitles اثنين وعشرون سنة او ثلاثين سنة من اجل حيازة وبيع وتوزيع المخدرات
    Inclui múltiplos Homicídios brutais a par da importação e distribuição de cerca de 2 toneladas de cocaína e inúmeras quantidades de heroína entre 1990 e 2009. Open Subtitles إلى جانب إستيراد وتوزيع ما يقرب من 2 طن من الكوكايين وكمية كبيرة من الهيروين بين عامي 1990 و 2009
    As autoridades locais desconfiam que empregados criminosos estivessem a usar as instalações para embalar e distribuir narcóticos. Open Subtitles تشتبه السلطات المحلية في وجود مُوطفين مُحتالين كانوا يستغلوا المُنشأة بشكل سري لحزم وتوزيع المُخدرات
    Tem de haver uma forma de dividir os recursos, organizar os principais esforços e distribuir o trabalho de forma eficiente. TED كما يجب أن تكون هنالك طريقة لتقاسم الموارد وتنظيم الجهود الرئيسية وتوزيع العمل على نحو فعال
    Uma superfície plana a flutuar, pode ajudar a absorver e distribuir o nosso peso uniformemente. Open Subtitles السطح المستوي في الاعلى يمكن أن يساعد في امتصاص وتوزيع الوزن بالتساوي
    Mas haveria uma provisão contratual garantindo certa produção e distribuição da seringa Safety Point? Open Subtitles ولكن كان هناك حكم تعاقدي يضمن إنتاج معينة سلامة وتوزيع نقطة الحقنة؟
    Roubo e distribuição de narcóticos, operava um bordel, entre outros negócios. Open Subtitles السرقة وتوزيع المخدرات, إدارة بيوت الدعارة,
    Transporte e distribuição de substâncias ilegais. Open Subtitles حيازة وتوزيع لمواد ممنوعة ريلان : ذلك لايبدو جيّداً للإستئناف
    Somos especializados em produção, e distribuição do café. Open Subtitles نحن متخصصون في إنتاج و تصنيع وتوزيع القهوة.
    - Sim. Aqui no passado, temos soldados na linha da frente dedicados à preparação e distribuição de frango frito doce e amargo. Open Subtitles هنا ف الماضى، لدينا جنود مخصصون لإعداد وتوزيع الدجاج المقلى الحار والحلو
    o valor e distribuição de Commodities, dinheiro, armas, água, combustível, a comida que comemos para viver, a informação da qual dependemos para nos dizer quem somos. Open Subtitles قيمة وتوزيع السلع، بالمال والسلاح والماء والوقود، الطعام الذي نأكله ل العيش،
    Os pormenores de um centro de fabrico e distribuição de droga. Open Subtitles إنها معلومات عن منشأة لتصنيع وتوزيع المخدرات.
    - Tem havido boatos de "doping", e distribuição em massa de esteróides anabolizantes na União Soviética. Open Subtitles -هناك بعض الاشاعات بخصوص منشطات وتوزيع واسع الانتشار لهذه المنشطات فىالاتحادالسوفيتى.
    Há muita gente que adere a associações profissionais só para beber copos e distribuir cartões-de-visita. Open Subtitles الكثير من الناس ينضمّون إلى الروابط المهنيّة ويستغلّونها كعذر لأجل الشرب فقط وتوزيع بطاقات عملهم.
    Esperemos que, na altura, comecem a produzir e distribuir a vacina, e poderemos chegar à tarefa de reconstruir a nossa nação. Open Subtitles آملين, أن تبدئوا بإنتاج وتوزيع اللقاح ويمكننا أن نصل إلى مهمة إعادة بناء أمتنا العظيمة
    Está preso por fabricar e distribuir substâncias ilegais. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة تصنيع وتوزيع ماده مخدره ومحظوره
    O mundo precisa urgentemente de ventiladores mais baratos e portáteis, assim como meios mais rápidos de produzir e distribuir esta tecnologia que salva vidas. TED إن العالم بحاجة ماسة لمزيد من أجهزة التّنفس الصناعي المتنقلة والرخيصة، بالإضافة إلى طرق أسرع لإنتاج وتوزيع هذه التقنية المنقذة للأرواح.
    A OMS estima que pode levar até um ano, para fabricar e distribuir a quantidade necessária da vacina, para parar a propagação do vírus, que até ao momento já ceifou a vida a 26 milhões de pessoas, Open Subtitles "م.ص.ع" تُقدر أنّه قد يأخذ سنة كاملة لتصنيع وتوزيع الكمية الكافية من اللقاح" "لإيقاف انتشار الفيروس، الذي قضى حتى الآن على 26 مليون شخص عالمياً"
    Preciso de tudo lá com tempo de sobra para o Jake e os seus homens se possam organizar e distribuir a comida. Open Subtitles أريد أن يكون كلّ شيء في الأسفل ليكون هُنالك وقتٌ وفير لـ(جايك) ورجاله للقيام بتنظيم وتوزيع الغذاء.
    Transmite energia com distribuição de frequência e de campo, determinado pelas dimensões. TED إنها تنقل القوة مع التردد وتوزيع المجال الذي تحدده الأبعاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد