Um terço da fruta que comemos resulta do envolvimento dos insectos no processo de reprodução das plantas. | TED | وثلث ما نأكل من الفواكهه وكل ذلك نتيجة بأن الحشرات لها دور فاعل في المحافظة على تكاثر النباتات. |
um terço de divisões de combate vindas da Alemanha sobrevoava território nacional à hora do assassinato; | Open Subtitles | وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار الساعة 12: |
E um terço dessas mulheres tem menos de 30 anos e muitas delas morrerão com Sida? | Open Subtitles | وثلث هولاء النسوة هن تحت سن الثلاثين والكثير منهن سوف يمتن نتيجة الايدز |
No Oeste, ele tinha passado um terço da sua vida nos bilhares, outroterçona prisão eo outrona biblioteca pública. | Open Subtitles | في الغرب, أمضى ثلث وقته في حفرةٍ قذرة وثلث في السجن وثلث في المكتبة العامة |
O vaginismo é a perda de controlo sobre os músculos do períneo e do último terço da vagina. | Open Subtitles | التشنج المهبلي هو فقدان التحكم على عضلات. العجّان وثلث الجزء الخارجي للمهبل. |
Por isso, se um terço da população mundial aumentar o seu consumo de carne de 25 kg para 80 kg em média, e um terço da população mundial vive na China e na Índia, verificar-se-á uma enorme procura de carne. | TED | فإذا إذا كان ثلث سكان العالم ذاهبون إلى زيادة استهلاكهم للحوم من المتوسط 25 إلى 80 وثلث سكان العالم يسكنون في الصين والهند نحن نواجه طلب هائل على اللحوم. |
Tem uma pensão vitalícia dum terço da parte do Matthew de Downton e um terço dos outros bens dele, mas tudo o resto pertence ao pequeno George. | Open Subtitles | عندها مصالح حيوية في ثلث أسهم (ماثيو)، من (داون تاون). وثلث أصولها الأخرى ولكن كل شيء آخر ينتمي إلى الطفل ،(جورج). |
Você trabalha comigo durante o inverno, até a neve derreter. E eu dou-lhe um terço das minhas recompensas. | Open Subtitles | -تعمل معي طيلة الشتاء وثلث مكافآتي لك . |
Dois terços O negativo, um terço B positivo. | Open Subtitles | ثلثان أو-سالب، وثلث بي-موجب. |