"وثلث" - Traduction Arabe en Portugais

    • terço
        
    Um terço da fruta que comemos resulta do envolvimento dos insectos no processo de reprodução das plantas. TED وثلث ما نأكل من الفواكهه وكل ذلك نتيجة بأن الحشرات لها دور فاعل في المحافظة على تكاثر النباتات.
    um terço de divisões de combate vindas da Alemanha sobrevoava território nacional à hora do assassinato; Open Subtitles وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار الساعة 12:
    E um terço dessas mulheres tem menos de 30 anos e muitas delas morrerão com Sida? Open Subtitles وثلث هولاء النسوة هن تحت سن الثلاثين والكثير منهن سوف يمتن نتيجة الايدز
    No Oeste, ele tinha passado um terço da sua vida nos bilhares, outroterçona prisão eo outrona biblioteca pública. Open Subtitles في الغرب, أمضى ثلث وقته في حفرةٍ قذرة وثلث في السجن وثلث في المكتبة العامة
    O vaginismo é a perda de controlo sobre os músculos do períneo e do último terço da vagina. Open Subtitles التشنج المهبلي هو فقدان التحكم على عضلات. العجّان وثلث الجزء الخارجي للمهبل.
    Por isso, se um terço da população mundial aumentar o seu consumo de carne de 25 kg para 80 kg em média, e um terço da população mundial vive na China e na Índia, verificar-se-á uma enorme procura de carne. TED فإذا إذا كان ثلث سكان العالم ذاهبون إلى زيادة استهلاكهم للحوم من المتوسط 25 إلى 80 وثلث سكان العالم يسكنون في الصين والهند نحن نواجه طلب هائل على اللحوم.
    Tem uma pensão vitalícia dum terço da parte do Matthew de Downton e um terço dos outros bens dele, mas tudo o resto pertence ao pequeno George. Open Subtitles عندها مصالح حيوية في ثلث أسهم (ماثيو)، من (داون تاون). وثلث أصولها الأخرى ولكن كل شيء آخر ينتمي إلى الطفل ،(جورج).
    Você trabalha comigo durante o inverno, até a neve derreter. E eu dou-lhe um terço das minhas recompensas. Open Subtitles -تعمل معي طيلة الشتاء وثلث مكافآتي لك .
    Dois terços O negativo, um terço B positivo. Open Subtitles ثلثان أو-سالب، وثلث بي-موجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus