O Sargento Marcus e os seus homens podem tratar da transferência. | Open Subtitles | وجنوده بإمكانهم تولى أمر النقل بنجاح |
'Cochise' e os seus soldados, expandimos a nossa área. | Open Subtitles | قاتلنا جنباً إلى جنبٍ مع كوتشيسي" وجنوده" ووسعنا محيطنا |
Temos de o manter a ele e ao seu exército longe do Castelo a todo o custo. | Open Subtitles | والذي سيبقيه هو وجنوده بعيدين عن القلعه بأي ثمن |
Tive notícia que Saladino e o seu exército montaram acampamento aqui, próximo ao lago de Tibérias. | Open Subtitles | وصلتني أخبار أن "صلاح الدين" وجنوده خيموا هنا |
O Zhao e os soldados dele estão a atacar. - Onde? | Open Subtitles | زاو وجنوده يهاجمون المكان |
Digo que agora é o momento para atacar Napoleão, enquanto as divisões andam pela cidade, e os soldados estão preocupados em prender saqueadores. | Open Subtitles | مِن رأيي أن الآن هو الوقت المناسب لمهاجمة (نابليون). ريثما أقسام جيشه مبعثرة عبر المدينة وجنوده منشغلون بالقبض على اللصوص. |
O Oficial e seus soldados se defendem com bravura de seu violento ataque. | Open Subtitles | الضابط وجنوده... يدافعون عن أنفسهم ضد هذا الهجوم العنيف |
O Capitão Preston e seus soldados, não receberam justiça? | Open Subtitles | إن النقيب (بريستون) وجنوده لن يتلقى العدالة ؟ |
Massasoit e os seus guerreiros baixaram os seus arcos, como pediram. | Open Subtitles | Massasoit وجنوده وضعت أسفل الانحناء كما طلبتم. |
Coisa que Glaber e os seus soldados sabem. Nunca desconfiariam que íamos tentar. | Open Subtitles | هو أمر معروف لـ(غلابر) وجنوده لن يخطر ببالهم أننا قد نحاول |
Não sei o que podia ter havido... se o Cochise e os seus soldados não viessem. | Open Subtitles | كوتشيسي" وجنوده ظهروا" في الوقت المطلوب |
Mithridates e seu exército grego perturbam as legiões do leste, perto do Mar Negro. | Open Subtitles | إنَّ "مثريداتيس" وجنوده اليونانيون العاهرون اتجهوا بقوافلهم للشرق عبر البحر الأسود |