Já disse vezes sem conta que não sei para onde ele foi. | Open Subtitles | قلتُ العديد والعديد من المرّات أني لا أستطيع معرفة مكان وجهته |
Sem sabermos para onde está a ir e porquê, coloca-nos em perigo mais à frente. | Open Subtitles | بدون معرفة وجهته و سببها قد يعرضنا هذا للخطر |
O seu destino é a Europa, através do Mediterrâneo. | Open Subtitles | و وجهته عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا. |
O cérebro tem que manipular um mar de milhares de sinais elétricos levando-os a todos até ao seu destino precisamente na altura certa. | TED | على الدماغ أن يتلاعب ببحرٍ من آلاف الإشارات الكهربائية لإيصال كل منها إلى وجهته في الوقت المناسب تماماً. |
Nunca disse adeus, porque se ia embora ou para onde ia. Simplesmente, desapareceu. | Open Subtitles | لم يقم مطلقاً بقول الوداع , أو سبب رحيله أو أين هي وجهته لقد اختفى بكل بساطة |
Ele não quer deixar qualquer pista sobre para onde vai. | Open Subtitles | لم يترك لنا أي دليل حول وجهته إنه فتى ذكي |
Temos que saber para onde se dirige. | Open Subtitles | يجب أن نعرف وجهته. |
Disse que se ia embora. Não disse para onde. | Open Subtitles | قال أنّه سيرحل من البلدة لكنه لم يذكر وجهته |
Segundo parece, ela era o motivo da presença dele, talvez saiba para onde ele vai. | Open Subtitles | من الواضح أنها من قام بمساعدته و لذلك ربما لديها فكرة عن وجهته. |
Ele não sabe o que está na caixa nem para onde vai. | Open Subtitles | ليس لديه أي معلومة حول محتوى الصندوق أو وجهته |
É incrível o rumo que a Providência toma para chegar ao seu destino. | Open Subtitles | كم هو مذهل ذلك الطريق الذي يأخذه القدر ليصل الى وجهته |
Testemunhou a distribuição da pólvora e ouviu qual seria o seu destino? | Open Subtitles | أنت شهدت تقسيم البارود وسمعت مكان وجهته |
Até há um homem de negócios impaciente que quer mesmo chegar ao seu destino para que consiga fechar mais negócios. | Open Subtitles | يريد أن يصل إلى وجهته لينهي مزيد من الأعمال |
Eu telefono-lhe assim que o hostil chegar ao seu destino. | Open Subtitles | سأتصل بك بمجرد أن يصل الخاطف إلى وجهته |
O Jason disse-lhe alguma coisa sobre onde ia naquela noite, depois da festa? | Open Subtitles | هل جيسون أخبرك بأي شيء حول وجهته في تلك الليلة بعد أن كان في الحفلة؟ |
Pois. E não disse para onde ia. | Open Subtitles | نعم، لم يطلعنا على وجهته نهائيا |
Acho que sei para onde se dirige. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم وجهته. |