Os dois sabemos porque estás aqui, não é só por mim. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب |
Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. | Open Subtitles | كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا |
Mas creio que não está aqui apenas para encurralar a minha Rainha. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأنّ سبب وجودك هنا أكثر من مجرّد محاصرة ملكتي |
Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? | Open Subtitles | أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟ |
- Só é estranho estares aqui, é só. | Open Subtitles | انها مجرد غريب العنة ، وجودك هنا ، كل شيء. |
Não, ter-te aqui. Tens de voltar quando este disparate acabar. | Open Subtitles | لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء |
Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
Não me importa porquê ainda estás aqui... importa-me apenas que ficaste. | Open Subtitles | انا لا اهتم بسبب وجودك هنا فقط اهتم بأنك بقيت |
Agora que estás aqui, não falta mais nada. | Open Subtitles | إنه في الداخل لا شئ يساوي وجودك هنا أَو ما تبقّى مِنْك |
Até podes estar chanfrado. Mas não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Eu sei porque você está aqui, mas não sei porque eu estou aqui. | Open Subtitles | انا اعلم سبب وجودك هنا اما الذى لااعرفة هو سبب اعتبارى معين فى ذالك العمل |
É por isso que está aqui sentado deixando o Ratchet tornar robots, como o meu pai, em obsoletos? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي |
está aqui há uma semana e do que é que gosta menos até agora? | Open Subtitles | مضى أسبوع على وجودك هنا وما هو أقلّ جزء مفضّل لديك حتّى الآن؟ |
- Quando te mandaram estar aqui? | Open Subtitles | في أي ساعة يفترض وجودك هنا ؟ من المفروض الآن |
O motivo de estar aqui é porque, estamos a acusá-lo de homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | سبب وجودك هنا بسبب حسناً نحن نتهمك بجريمة من الدرجة الأولى |
Vou deduzir ao acaso que o facto de estares aqui não é uma simples coincidência. | Open Subtitles | سأخمن بصورة عفوية أن وجودك هنا ليس مصادفة |
Num café qualquer. Nem é suposto estares aqui. | Open Subtitles | بتسليم القهوة، أنت حتى لا يفترض وجودك هنا |
Na verdade, foi reconfortante ter-te aqui a noite passada. | Open Subtitles | في الواقع، كان وجودك هنا بالأمس أمراً باعثاً للطمأنينة. |
- Não é por isso que vieste. - É sim. - Não. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سبب وجودك هنا ـ بل هو ، نعم |
- Perdão? Creio que é por isso que aqui estás. | Open Subtitles | هذا يبرر سبب وجودك هنا بعد أيام قليلة في السجن |
De nada. Volte sempre. Foi bom tê-lo cá. | Open Subtitles | على الرحب والسعة، تعال ثانيةً من الرائع وجودك هنا |
Mas se a tua mãe te pudesse ter aqui, no mundo livre, para todo o sempre, bem... o resto seriam miudezas. | Open Subtitles | لكن لو كان بوسعِ والدتك بأن تجعل وجودك هنا بالعالم الحرّ ،للأبد ودائماً |
É muito importante para mim que estejas aqui. | Open Subtitles | شكراَ يعني لي الكثير وجودك هنا |
É por isso que ainda aqui está. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودك هنا أنا مازلت هنا لأنني أخترت أن أكون هنا 0 |
A sua presença aqui confirma ou não a desobediência dele? | Open Subtitles | هل وجودك هنا يؤيد ام يعارض عصيان جوردون ؟ |