ويكيبيديا

    "وجود شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • haver algo
        
    • haver alguma coisa
        
    Deve haver algo mais interessante sobre a sua situação. Open Subtitles حسنًا , لابد من وجود شيء أكثر إثارةللاهتمامبشأنوضعك.
    Tem de haver algo que possamos fazer para derrubar aquele lugar. Open Subtitles لابد من وجود شيء يمكننا فعله لإسقاط ذلك المكان
    Alguém da região me disse que poderia haver... algo de que valha a pena matar neste lago. Open Subtitles حسناً ، وردتني معلومات من شخص محلّي عن وجود شيء يستحق القتل في البحيرة
    Acontece que... tem que haver alguma coisa contra ela. Open Subtitles إسمع , الأمر هو أنه لابد من وجود شيء يعيبها
    Deve haver alguma coisa aqui que nos possa dar a causa da morte. Open Subtitles لابد من وجود شيء هنا يمكنه أن يمدنا بسبب الوفاة.
    Mas deve haver algo que queiras fazer antes de morrer! Open Subtitles لكن لا بد من وجود شيء ترغب بفعله قبل أن تموت
    Tem de haver algo sobre o namoro deles. Open Subtitles لا بد من وجود شيء في كل هذا بشأن علاقتهما
    Tem de haver algo aqui. Alguém te enviou aquele machado? Larga-me! Open Subtitles -لابد من وجود شيء هنا، هل ارسل أحد الفأس لكِ؟
    Tem de haver algo no Livro das Sombras que nos ajude a traduzir aqueles cânticos. Open Subtitles لابد من وجود شيء بكتاب الساحرات يساعدنا بترجمة تلكَ الترنيمة
    Deve haver algo, algum tratamento. Deve haver algo. Open Subtitles لابد من شيء ما، علاج لابد من وجود شيء ما
    Trabalhaste tanto para chegar aqui, tem de haver algo que possamos dizer ou fazer. Open Subtitles لقد عملتي بجد لكي تصلي الى هذا المكان لابد من وجود شيء أن نقوله أو نفعله
    Deve haver algo escondido nele, dentro dele, com ele, que ainda não vimos. Open Subtitles لابُد من وجود شيء مخفي بها عليها ، معها ، لا يُمكننا فقط رؤيته بعد
    Deve haver algo que ainda não tenha experimentado... O que é isto? Open Subtitles لا بد من وجود شيء لم أجرّبه، ما هذا؟
    Deve haver algo que você possa fazer. Open Subtitles حسناً لا بد من وجود شيء نستطيع فعله
    Deve haver algo que eu possa fazer para animar você! Open Subtitles (بيتي)، لا بد من وجود شيء أستطيع فعله لأبهجك
    Tem de haver algo mais que me possa dizer sobre ele. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيء آخر تخبرينني به عنه.
    Tem de haver alguma coisa aqui que indique para onde é que vão. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer, além do "bypass", e que não envolva mandar este homem para casa, com a tua mão no seu coração. Open Subtitles لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره
    Sim, sim, compreendo perfeitamente, mas deve haver alguma coisa que possa fazer. Open Subtitles نعم، نعم، أنا أتفهمكِ كليا، لكن لابدّ من وجود شيء بوسعك فعله
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer em relação a isso, portanto vamos descobri-lo depressa, está bem? Open Subtitles حسناً، لابد من وجود شيء لنفعله حيال هذا لذا دعونا فحسب نجده سريعاً، اتفقنا؟
    Tem de haver alguma coisa que possamos oferecer. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد