e tenta gozar a vida um bocadinho que seja. | Open Subtitles | وحاولي الإستمتاع بالحياة ولو قليلا .. قليلا جدا |
Fica aqui, e se ele aparecer liga-me e tenta mantê-lo calmo. | Open Subtitles | أنت ابقي هنا، وإذا ظهر اتصلي بي وحاولي ابقاءه هادئاً |
e tenta não quebrar o passado, presente ou futuro. | Open Subtitles | وحاولي الّا تخربي الماضي و الحاضر أو المستقبل |
Põe mais 25 cêntimos e tenta de novo, mãe. | Open Subtitles | ضعي ربعاً آخر وحاولي ثانية ً يا أمي |
Chame o Dr. Meade, Mammy e tente levar-me para casa. | Open Subtitles | إتصلي بالدكتور ميد يا مامي وحاولي إعادتي إلى البيت |
- Dana, encosta-te e tenta relaxar. Ao todo vai demorar cerca de três horas. | Open Subtitles | فقط اجلسي وحاولي الاسترخاء سأعود إليك خلال ثلاث ساعات |
Certo, respira e fecha os teus olhos e tenta pensar num sítio que te faça feliz e acalme. | Open Subtitles | حَسَناً، تنفسي وأغلقي عينيك وحاولي التفكير بمكان يجعلك سعيدة ومرتاحة |
Toma nota da resolução deste conflito e tenta passar a lição para a tua filha. | Open Subtitles | أرجوكِ،تفّهميقرارالنزاعهذا.. وحاولي أن تعلّميه لابنتكِ |
e tenta arranjar algumas pessoas que possam votar para não parecer completamente uma festa de secundário. | Open Subtitles | وحاولي جمع أشخاص يستطيعون التصويت حتى لاتبدو كحفلة ثانوية |
Ouço tudo o que dizem. Vai para o teu computador e tenta agir normalmente. | Open Subtitles | والاَن، اجلسي بموقعك وحاولي التظاهر بطبيعية |
Larga os hidratos de carbono e tenta de novo daqui a duas semanas? | Open Subtitles | قلّلي من تناول الكربوهيدرات وحاولي مرة أخرى بعد أسبوعين؟ |
- Aguenta aí e tenta não falar, a não ser que tenhas mesmo de o fazer. | Open Subtitles | اثبتي عندكِ فحسب وحاولي عدم التحدّث ما لم يتعين عليكِ فعلاً |
Agente Manzon, vai ter com ele, sê simpática, e tenta trazê-lo para fora da discoteca. | Open Subtitles | الشرطية مانزون اذهبي اليه, وكوني لطيفة وحاولي ان تستدرجيه الي خارج الملهى |
Respira fundo e tenta concentrar-te numa só coisa. | Open Subtitles | استنشقي نفساً عميقاً وحاولي التركيز على شيء واحد. |
Colhe uma amostra de sangue e tenta arrancar-lhe informações. | Open Subtitles | اسمعي حسناً, عنه المعلومات من المزيد على تحصلي أن وحاولي |
Encontra um banco lá para trás e tenta dormir um bocado. | Open Subtitles | اجلسي في الخلف وحاولي الحصول على قسط من النوم |
Senta-te aí e tenta não partir nada. | Open Subtitles | ابقي هنا وحسب وحاولي أن لا تكسري شيئاً آخر |
Concentra-te num momento, numa memória, e tenta ficar lá com ela. | Open Subtitles | ركزي تفكيرك على لحظة واحدة، وذكرى وحدة، وحاولي فقط.. أن تسيري معها. |
Fique calma e tente mantê-lo na linha o maior tempo possível. | Open Subtitles | فقط إهدئي وحاولي أن يظل على الخط أطول مدة ممكنة |
e tente não abrir um buraco no meu avião. | Open Subtitles | وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك |
Se isto for doloroso, quero que regresse ao lugar confortável onde começámos e tente novamente. | Open Subtitles | إن كان هذا مؤلم كثيراً,أريدك بأن تعودي الى ذلك المكان المريح الذي كنتي فيه من قبل. وحاولي مره أخرى. |