ويكيبيديا

    "وحدات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • unidade
        
    • unidades
        
    • Os
        
    • agentes
        
    • módulos
        
    • dos
        
    • viaturas
        
    • ATF
        
    • divisões
        
    • bloco de
        
    • blocos de
        
    • o bloco
        
    • tijolos de
        
    Muito rapidamente Os tijolos de cimento tornaram-se a unidade de construção mais usada no mundo. TED أصبحت وحدات الخرسانة بسرعة أكثر وحدات البناء استخداما في العالم.
    A má noticia é que, por cada unidade de energia utilizada, desperdiçamos nove. TED الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات.
    Usas as 5 unidades de combustível do espaço profundo para encher o tanque e escreves as coordenadas do destino final. TED ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية.
    Por exemplo, quantas unidades de energia poderá esta coluna reter? TED ما عدد وحدات الطاقة التي يمكنه حملها على الفور؟
    Informei Os meus chefes para que prendessem o Nabil. Open Subtitles أنا على علم بلادي وحدات التحكم لاعتقال نبيل.
    Precisam de um mandado de busca para enviar agentes. Open Subtitles يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك.
    Os primeiros tijolos de cimento foram fabricados em 1868 a partir de uma ideia muito simples: módulos feitos de cimento com medidas fixas que se encaixam uns nos outros. TED أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض.
    Isto significa que há boas notícias porque, por cada unidade de energia que poupamos, poupamos as outras nove. TED هذا يعني أنه توجد أخبار جيدة، لأن لأجل كل وحدة طاقة نحافظ عليها، نحافظ على التسعة وحدات الأخرى
    Foram postos numa unidade segregada, uma unidade só de nipo-americanos e mandados para Os campos de batalha europeus, e eles empenharam-se nisso. TED وتم وضعهم في معزل كل وحدات اليابانيون الأمريكيون أُرسلت إلى ساحات المعارك في اوروبا، وألقوا أنفسهم فيها.
    Portanto, uma caixa de bolachas é formada por unidades compostas. Quando dividimos uma fatia de "pizza" estamos a decompor uma unidade decomposta. TED إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة.
    Instalámos uma unidade solar num campo de refugiados. TED قمنا بتركيب وحدة من وحدات الطاقة الشمسية في مخيم اللاجئين.
    Construíram este edifício em seis meses. unidades prefabricadas no Japão, empilhadas aqui. Open Subtitles لقد بنوا هذا الباء فبل ستة أشهر وضعوا وحدات من اليابان
    Quero que desvies as unidades ESU para a Broadway e mantém-nos lá. Open Subtitles أريدك أن تحول وحدات إي إس يو إلى برودواي وأحتجزهم هناك
    Mas agora, o que realmente precisamos são unidades de sangue B+. Open Subtitles لكن الآن ما نحتاجه حقا هي وحدات دمّ بي ايجابي
    Desenho unidades de eliminaçao de lixo para a divisao da comida. Open Subtitles أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية
    Desculpe, não podemos fazer nada sem Os painéis de fuselagem, ou Os microcontroladores, ou as baterias, ou o medidor a laser. Open Subtitles آسف ، لا يُمكننا فعل شئ بدون لوحات الفتيل أو وحدات التحكم الصغيرة أو البطاريات أو شريط مقياس الليزر
    Usando componentes modulares, Os jogadores selecionam itens do catálogo e arrastam-nos para o seu mundo. TED باستخدام وحدات قياس نموذجية مركبة، يحدد اللاعبون عناصر من مكتبتهم ليخرجوها إلى موقع البناء الافتراضي.
    Os nossos agentes estão a monitorizar a vigilância sonora com antenas móveis. Open Subtitles إن عملاءنا لديهم مراقبة صوتية لنا مع وحدات متنقلة
    O que é que isso significa? É modular. Digamos que acontece qualquer coisa inesperada num dos módulos. TED إنه مكون من وحدات مستقلة. فلنفترض أن شيئا غير متوقع يحدث لإحدى الوحدات.
    Envie viaturas aos prédios Board of Trade e Daley. Open Subtitles أرسل وحدات إلى مبنى مجلس إدارة مركز التجارة
    Neste momento, a ATF está a vasculhar cada canto das duas maiores igrejas de negros no estado. Open Subtitles يعلم أنك تريد إلحاق المزيد من الخسائر لهذا فالآن وحدات البحث الدولي تبحث
    Estas divisões móveis do exército foram activadas após a conferência de imprensa, em que o presidente declarou... Open Subtitles وحدات الجيش هذه تحركت مباشرةً عقب تصريح الرئيس الذي أعلن فيه تطبيقاً إلزامياً لحظر التجوال
    A LEGO, essencialmente, pegou o tijolo de cimento, o bloco de construção do mundo e transformou-o no bloco de construção da nossa imaginação. TED أساسا قد أخذت ليغو وحدات الخرسانة، ووحدات بناء العالم، وحولتها إلى وحدات بناء مخيلاتنا.
    Em terceiro lugar, temos de poder criar e quebrar ligações químicas. Isto é importante porque a vida transforma recursos do meio ambiente em blocos de construção para se poder manter. TED ثالثاً، يجب أن نكون قادرين على صنع وتحطيم الروابط الكيميائية. وهذا مهم لأن الحياة تقوم بتحويل الموارد من البيئة إلى وحدات بنائية لتتمكن من الحفاظ على نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد