ويكيبيديا

    "وحدها في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sozinha no
        
    • sozinha na
        
    • sozinha em
        
    • sozinha num
        
    • sozinha numa
        
    sozinha no céu dentro de um avião que não tem onde aterrar. Open Subtitles وحدها في السماء في طائرة كبيرة ليس لها مكان لتهبط به
    Não quero ficar sozinha no meu quarto em Vegas. Open Subtitles لا أريد أن تكون وحدها في غرفتي في فيغاس.
    A Stacy Vollmer foi vista pela última vez a praticar ténis sozinha no campo de ténis da escola, nessa sexta-feira, por volta das 21:00. Open Subtitles "ستيسي فولمير " شوهدت آخر مرة تتدرب وحدها في ملعب تنس المدرسة ذلك الجمعة الساعة التاسعة مساءً
    Onde quero chegar é que ela tem uma arma igual àquela que apareceu por magia quando ela estava sozinha na sala. Open Subtitles المهمأنهاتمتلكمسدساًبالضبطمثل.. الذي ظهر فجأة عندما .. كانت وحدها في الغرفة
    Quando soubermos que a Nimah está sozinha na casa, nós da-mos o sinal. Open Subtitles عندما نعرف نعمة وحدها في المنزل، و سنعطيك الإشارة.
    Uma garota de 1 6 anos pode ficar sozinha em um prédio com segurança. Open Subtitles ويمكن غادر 16 عاما وحدها في مبنى آمن. الآن نحن القيام به هنا؟
    Parece que não fica bem para um acusado que quer ser um homem de família ter uma filha de 16 anos a morar sozinha num hotel. Open Subtitles يبدو أنه ليس من الجيد لرب عائلة متهم بالتحرش الجنسي أن تكون له إبنة في سن 16 تعيش وحدها في فندق
    Que cavalheiro! Deixa-a sozinha numa altura como esta. Open Subtitles يا له من شاب ثابت , يتركها وحدها في هذا الموقف
    Mas não está sozinha, no campo científico. Open Subtitles لكنها ليست وحدها في هذا المجال العلمي
    É um grande herói. Deixou uma bebé sozinha no carro. Open Subtitles إنه "بطل كبير" إنه يترك طفلة صغيرة وحدها في السيارة
    Não sei, beber sozinha no quarto. Open Subtitles لا أعرف تماما مثل شرب وحدها في غرفتي.
    Podia ser um rapaz a fazer uma corrida, e ao ver a Albreath sozinha no beco... mas parece que ela não vai desistir fácil da mala. Open Subtitles يمكن ان يكون ولد أراد الحصول على مال سريع وجد (البريث) وحدها في الزقاق ولكن أتضح أنها ليست من السهل التخلي عن حقيبتها
    Como a pudeste deixar sozinha no seu aniversário? Open Subtitles كيف تركتها وحدها في عيد ميلادها؟
    Deixando a Grace sozinha no quarto. Open Subtitles تاركةً " غرايس" وحدها في الغرفة
    Infelizmente, a rapariga que o Michael estava determinado a conhecer... ficou sozinha no México. Open Subtitles لسوء الحظ, هذا يترك الفتاة التي كان من المقرر لـ (مايكل) ان يتعرف عليها وحدها في "المكسيك"
    Ela brincava sozinha na floresta. Um dia, a sua boneca caiu ao rio. Open Subtitles "لذا، كانت تلعب وحدها في الغابة، وذات يومٍ سقطت دُميتها في النهرِ"
    Ela brincava sozinha na floresta. Um dia, a sua boneca caiu ao rio. Open Subtitles "لذا، كانت تلعب وحدها في الغابة، وذات يومٍ سقطت دُميتها في النهرِ"
    Ela reza sozinha na capela. Open Subtitles إنها تدعوا وحدها في الكنيسة
    Ela passava tanto tempo sozinha em nossa casa, com ninguém para conversar além da nossa empregada. Open Subtitles لقد كانت تقضي الكثير من الوقت وحدها في المنزل ولا احد تتحدث معه سوى الخادمه
    Se soubesse que algo assim ia acontecer, nunca a teria deixado sozinha em casa. Open Subtitles حسنا، لو أني أعلم أن مثل هذا الأمر سيحصل ما كنت لأتركها وحدها في المنزل
    Ela quis ficar sozinha em casa e eu não a deixei. Open Subtitles لم ادعها تقضي الليلة وحدها في المنزل
    É apropriado uma jovem ficar sozinha num apartamento? Open Subtitles هل من الملائم لشابة أن تبقى وحدها في شقة؟
    Uma adolescente não iria sozinha numa viagem de lazer. Open Subtitles الفتاة الصغيرة لن تكون وحدها في هذه النزهة البحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد