ويكيبيديا

    "وحزينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e triste
        
    • triste e
        
    • tristes
        
    • tristeza
        
    Não fiques assim. Não quero um funeral grande e triste. Open Subtitles لا تكوني هكذا لا أريد جنازة كبيرة وحزينة
    Sinto-me uma idiota. Estúpida e triste idiota, e ainda por cima zangada. Open Subtitles أشعر بأني حمقاء وبلهاء وحزينة والآن في شدة الغضب
    Durga, só quero saber porque estás tão sozinha e triste. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتِ وحيدة دائماً ، وحزينة ؟
    O pior sítio do mundo, para mim. Apesar de esta mulher estar... Ela está triste e só. Open Subtitles إلى أسوأ مكان يمكنني التواجد فيه، وأيضاً هذه المرأة تبدو وحيدة وحزينة ومنعزلة عن الحياة
    Mas agora a princesa está triste e desolada, porque o herói, a quem ama, ainda não voltou. Open Subtitles ... ولكن الأميرة الآن محبطة وحزينة ... لأن البطل الذي تحبه لم يعود حتى الآن
    Estávamos felizes e tristes e fizemos como sempre nesta situação, pusemos um filme triste. Open Subtitles ‏ كلتانا كانت سعيدة وحزينة وفعلنا ما نفعله دائماً في هذه الحالة ..
    Há muitos, muitos anos, numa terra distante e triste, havia uma enorme montanha de rocha negra e agreste. Open Subtitles منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة
    Aquela que te deixa feliz e triste ao mesmo tempo. Open Subtitles التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت
    Triste por teres de fazer figura de parvo para te darem atenção, e triste por teres de oferecer dinheiro, porque não há mais nada em ti que valha a pena gostar. Open Subtitles حزينة انه عليك أن تجعل من نفسك أحمق فقط لنيل الإنتباه وحزينة انه عليك عرض مال لانه لا يوجد شئ فيك يستحق الحب
    e triste, pois sabe que tudo já acabou. Open Subtitles وحزينة لأنها تعرف أن هذه البداية أنتهت بالفعل.
    Apenas acho que se ela não está comigo... o mais justo para todos é se ela estiver sozinha e triste. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ ذلك إذا هي لَيستْ مَعي... الشيء الأعدل لكُلّ شخصِ إذا هي لوحدها وحزينة.
    - E como, por vezes, quando estás bêbeda e triste, seduzes o teu colega da faculdade. Open Subtitles أوه, وكيف أحيانا, عندما تكوني ثملة وحزينة ترسلين رسائل الى صديقك أيام الكلية - لن تفعلي
    A letra era quase, zangada e triste. Open Subtitles الكلمات كانت قويّة وحزينة نوعاً ما
    Ela está triste e com raiva. Uma mistura que leva a erros. Open Subtitles انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة
    Isso significa que tenho de ficar sentada nesta sala a noite toda e ver uma triste, e destroçada mulher a gozar com o governo dos EUA. Open Subtitles هذا يعني أن علي الجلوس في تلك الغرفة طوال الليل ومشاهدة إمرأة محطمة وحزينة تسخر من حكومة الولايات المتحدة
    Pensei que estivesses triste e sozinha. Open Subtitles ربما فكرت أنكِ كنتِ وحيدة وحزينة.
    Isso é um plano realmente triste e desesperado, Sara. Open Subtitles هذه، حقًّا، خدعة يائسة وحزينة يا سارة
    "Uma pre-cá-ri-a existência e das mais tristes Open Subtitles الحياة محفوفة بالمخاطر وحزينة كما هي عادة
    A família tem orgulho de vós, e vocês ficam tristes. Open Subtitles عائلتك فخورة بك وحزينة أيضاً
    Desesperados, tristes... Open Subtitles لقد كانت يائسة، وحزينة.
    Tu desapareces na noite, eu dou um jeito de desaparecer, e, para minha tristeza, não nos veremos mais. Open Subtitles تخرج في المساء وأنا سأختفي بطريقتي وحزينة لأقول أننا لن نر بعضنا البعض مرة أخرى أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد