ويكيبيديا

    "وحيداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • solitário
        
    • sozinha
        
    • sós
        
    • sózinho
        
    • solitária
        
    • paz
        
    • único
        
    • sozinho
        
    • solteiro
        
    • ninguém
        
    • solidão
        
    • sozinhas
        
    • sozinhos
        
    Mas não é isso que é culpa dele. Open Subtitles لكن أن يموت وحيداً ليس كافياً لتكفير لذنوبه
    Rapaz, diz que és amigo, para eu não morrer . Open Subtitles ولد، قٌل لي أنك صديقي، حتى لا اموت وحيداً
    EIle devia estar solitário naquele coliseu todos esses anos. Open Subtitles أعتقد أنه كان وحيداً فى مدرج قصره كل هذه الأعوام
    É bom vê-lo. - lsto aqui é muito solitário. Open Subtitles شئ جيد أن أراك مرة أخرى لقد كنت وحيداً هناك بالأعلى
    Tenho estado sozinha durante algum tempo, e queres saber? Open Subtitles لقد كنت وحيداً في الفترة السابقة وتعلم ماذا؟
    Quando quero ficar a sós para escrever, quero mesmo ficar a sós. Open Subtitles حينما أريد أن أكون وحيداً للكتابة أريد أن أكون وحيداً حرفيّاً
    Tudo bem durante o dia, mas à noite ele está . Open Subtitles هذا يصلح طيلة النهار, لكن ليلاً يكون وحيداً فى زنزانته.
    Eu conheço-o já faz alguns anos, está habituado a estar . Open Subtitles أنا أعرفه منذ بضعة سنوات لقد تعود ان يظل وحيداً
    Vem até mim, também estou . A alvorada outonal-Basho. Open Subtitles إهتمي بيّ فأنا وحيداً كغسيق الفجر بالخريف باشـو
    Espera. Vejo que estás . Queres vir sentar-te aqui? Open Subtitles إنتظر، أراك تجلس وحيداً أتريد أن تجلس معي؟
    Não quero estar . E, de alguma forma, é suposto ajudares-me. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيداً وبطريقة ما يفترض أن تساعديني
    Sei o que é ser solitário. Open Subtitles لقد عرفت كيف يكون الحال عندما تكون وحيداً
    Estou cansado de andar na estrada, solitário como um pardal à chuva. Open Subtitles متعب من كونى وحيداً فى الطريق كعصفور فى المطر.
    Me preocupo com elas, algo que desconhece grande Galineiro solitário. Open Subtitles أَهتمُّ بما يحدثُ لهم، الشيء الذي لا أَتوقّعَ رحّالة حرّاً وحيداً أن يعرف شيئاً عنه.
    Então continuem a beber, porque não quero beber sozinha. Open Subtitles احصل على الشراب لانني لااحب ان اشرب وحيداً
    No turbilhão da vida moderna, a coisa mais difícil é viver sozinha. Open Subtitles في دوامة الحياة العصرية، أصعب شيء أن تعيش وحيداً.
    mal damos por isso e estamos sentados, sós, numa casa enorme e vazia, cheios de arroz no "smoking", perguntando-nos o que é feito da nossa vida. Open Subtitles وقبل أن تعلم ذلك ستكون جالساً وحيداً في بيت خالي مغطى بالرز على بدلتك تتسأل مالذي حدث لحياتك
    Uma vez removido, a nave ficará fria e silenciosa, e estará finalmente sózinho. Open Subtitles رحله واحده السفينه ستأخذك عبر البرد والصمت وستكون وحيداً
    estou a dizer que, mesmo que o Robert suspeitasse da homossexualidade dele, é normal que achasse que seria mais fácil nunca se assumir, mesmo que significasse uma vida solitária. Open Subtitles أنا أقول فقط إن كان روبرت يشك أنه كذلك يمكن الفهم لماذا يقرر عدم التأقلم مع هذا حتى ولو كبر بالسن وبقي وحيداً
    Me deixe em paz, suspenda as chamadas. Não quero ser perturbado. Open Subtitles دعني وحيداً , وأمسك كل المكالمات ولا أريد من أحد أن يزعجني
    Quando se é o único rapaz, sentimo-nos... a nossa mãe não se interessasse pelo sexo, por nos ter a nós. Open Subtitles عندما تكون ابناً وحيداً تشعروكأنك.. أمير المملكة تعتقدفيداخلكأن.. أمك لا تريد إقامة علاقات جنسية بعد لأنها تملكك
    Mas quando estás aqui deitado sozinho, colocas-te a pensar. Open Subtitles ولكن عندما ترقد هنا لحالك وحيداً ستفكر ملياً
    Mas a verdade é que não é assim tão mau estar-se solteiro. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي ليس من السيء جداً أن تكون وحيداً
    E que ninguém me chateie. Não é grande coisa mas basta-me. Open Subtitles عدا ذلك دعوني وحيداً , ليس شيئاً سعيداً لكنهُ سيساعدني
    Viver na solidão tem um impacto significativo no nosso bem-estar. TED كونك وحيداً يمكن أن يكون له أثر عميق حول صحة نفسك
    Devia ser operada mas eu não podia deixar as crianças sozinhas. Open Subtitles كنتُ سأجري عملية, لكنّي لم أرد أن أترك طفلي وحيداً ماذا عن زوجك؟
    Amigos não deixam amigos ir á cidade Z sozinhos. Open Subtitles الاصدقاء لا يتركون اصدقائهم يذهبون وحيداً لمدينة الزومبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد