ويكيبيديا

    "وحيدًا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sozinho no
        
    • sozinho num
        
    • sozinho numa
        
    Aqui estou eu, sozinho, no casamento da rapariga com quem pensei que ia casar durante metade da minha vida e porquê? Open Subtitles أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟
    Admito que jogou muito bem, até deixá-lo sozinho no pátio. Open Subtitles وإنّي أعترف لكِ، لم تُخطئي حتّى وضعتُه وحيدًا في ساحة السّجن.
    Vou deixar-te na mesma maneira que me deixaste. sozinho no purgatório. Open Subtitles سأترككما هنا يا غلام مثلما تركتني، وحيدًا في مطهر.
    Tudo o que vejo, é alguém sentado sozinho no escuro, a discursar como uma pessoa louca. Open Subtitles كل ما أراه هو شخص يجلس وحيدًا في الظلام يتحدث كشخص مجنون..
    Mas, enquanto ele permaneceu junto da família e de amigos, eu estava sozinho num país novo. TED ولكن في الوقت الذي بقي فيه هو مع الأصدقاء والعائلة، كنت أنا وحيدًا في بلد جديد.
    Não. Ele vivia sozinho numa caravana, fora da cidade. Open Subtitles لا, هو يعيش وحيدًا في عربة خارج المدينة
    Tudo o que vejo, é alguém sentado sozinho no escuro, a discursar como uma pessoa louca. Open Subtitles كل ما أراه هو شخص يجلس وحيدًا في الظلام يتحدث كشخص مجنون..
    "Lembo-me" de quando a mãe foi a loja e me deixou sozinho no "ca-o". Open Subtitles أتذكر ذهاب أمي إلى السوق وتركي وحيدًا في الشاحنة.
    Acredita. O dia em que te tornares famoso, é o dia em que ficarás sozinho no teu mundo. Open Subtitles يومَ تغدو شهيرًا، تضحى وحيدًا في عالمك.
    Voar sozinho no teu aviãozinho? Open Subtitles الطيران وحيدًا في طائرتك الصغيرة؟ كلا.
    Encontrámos o Sr. Knowles sozinho no limite da zona restrita. Open Subtitles لقد وجدنا للتو السيد (نولز) وحيدًا في خارج المنطقة المحظورة
    Quando estás sozinho no campo, tens de decidir se tomas uma acção que poderá ferir pessoas inocentes, medindo as consequências contra o que acontece se não fizeres nada. Open Subtitles {\cH000004\3cH23FBF9} عندما تكون وحيدًا في الميدان، {\cH000004\3cH23FBF9} يجب أن تُقرّر إمَّا ان تأخذ تحرّكات {\cH000004\3cH23FBF9} والتي يمكن أن تؤذي أُناس أبرياء،
    A beber sozinho no dia dos namorados. Open Subtitles يشرب وحيدًا في عيد الحب.
    O Matthews fez as suas escolhas. Agora, passa o Natal sozinho, no barco dele. Open Subtitles "قد اتخذ (ماثيوز) قراراته والآن يقضي عيد الميلاد وحيدًا في قاربه"
    Deixou-o sozinho no seu terminal? Open Subtitles هل تركتيه وحيدًا في الغرفة ؟
    Não estavas sozinho no início. Open Subtitles لم تكن وحيدًا في البداية
    Não estavas sozinho no início. Open Subtitles لم تكن وحيدًا في البداية
    E eu estava sozinho no meu. Open Subtitles "وقد كنت وحيدًا في عالمي"
    Vivia sozinho num apartamento e só trabalhava. TED فما فعلتُه هو العيش وحيدًا في شقة، وعملت فقط.
    Merece morrer sozinho numa jaula como o animal que é. Open Subtitles فإنك تستحقّ الموت وحيدًا في قفص، إذ أنك حيوان قذر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد