| Ganhei bastante com isso, amigo. Pontuei bem dentro e fora do campo. | Open Subtitles | لقد استفدت كثيراً من تلك التجربة، وأحرزت نقاطاً داخل الملعب وخارجه |
| Quando se está no corpo e fora dele ao mesmo tempo, incapaz de controlar as acções, de se impedir de fazer o que eu fiz àquele pobre homem? | Open Subtitles | عندما تكون بداخل جسدك وخارجه فى نفس الوقت... ولا تملك القدرة على التحكم فى أفعالك... لإيقاف نفسك عن فعل ما فعلت لهذا الرجل المسكين؟ |
| Na cama, e fora dela. | Open Subtitles | في المنزل وخارجه |
| E isso significa disciplina tanto dentro como fora do campo. | Open Subtitles | الآن، ذلك يعني إنضباطا داخل الملعب وخارجه. |
| Ela é um perigo na prisão e fora dela. | Open Subtitles | إنها تُمثِل خطر بالسجن وخارجه |
| na cama e fora. | Open Subtitles | في الفراش وخارجه |
| Dentro e fora do quarto. | Open Subtitles | في السرير وخارجه. |
| Nós conversamos muito é sobre como é que vocês representam, sabem, dentro e fora dos campos. | Open Subtitles | تعلمون، في الميدان وخارجه |
| Dentro e fora do trabalho. | Open Subtitles | -شريكي السريّ في العمل وخارجه . |