Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |
Tudo bem, tribo, tenho uma lista de pais, avaliados pelos serviços sociais que perderam a custódia. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لديّ لائحة بأسماء الأهل الذين عاينتهم الخدمات الإجتماعية وخسروا الحضانة |
Estas pessoas, travaram uma guerra contra os seus demónios interiores e perderam. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لقد خاضوا حربا ضد شياطينهم الداخلية وخسروا |
Quantos deles esperaram e esperaram e perderam o momento deles? | Open Subtitles | كم منهم انتظروا طويلاً وخسروا لحظتهم؟ |
São troféus de todos aqueles que lutaram contra ele e perderam. | Open Subtitles | غنائم من الذين قاتلوه وخسروا |
[Feliz Natal a todos! Exceto aos perdedores patéticos. Lamento.] (Risos) No dia seguinte, Trump publicou isto: [Feliz Ano Novo a todos, incluindo os meus numerosos inimigos [e os que me combateram e tanto perderam [que não sabem o que fazer. Beijinhos!] (Risos) É a mesma coisa! | TED | [ميلاد مجيد للجميع! ما عدا أولئك الخاسرين المثيرين للشفقة، مُحزن جدًا.] (ضحك) وببساطة، وفي اليوم التالي، غرد ترمب هذا: [سنة جديدة سعيدة للجميع، ومن ضمنهم أعدائي الكثيرون وأولئك الذين اكتسبوا عداوتي وخسروا خسارة جسيمة ولا يعرفون ماذا يفعلون، أحبكم!] (ضحك) كلاهما نفس الشيء! |