"وخسروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perderam
        
    Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. TED كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا.
    Tudo bem, tribo, tenho uma lista de pais, avaliados pelos serviços sociais que perderam a custódia. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لديّ لائحة بأسماء الأهل الذين عاينتهم الخدمات الإجتماعية وخسروا الحضانة
    Estas pessoas, travaram uma guerra contra os seus demónios interiores e perderam. Open Subtitles هؤلاء الناس لقد خاضوا حربا ضد شياطينهم الداخلية وخسروا
    Quantos deles esperaram e esperaram e perderam o momento deles? Open Subtitles كم منهم انتظروا طويلاً وخسروا لحظتهم؟
    São troféus de todos aqueles que lutaram contra ele e perderam. Open Subtitles غنائم من الذين قاتلوه وخسروا
    [Feliz Natal a todos! Exceto aos perdedores patéticos. Lamento.] (Risos) No dia seguinte, Trump publicou isto: [Feliz Ano Novo a todos, incluindo os meus numerosos inimigos [e os que me combateram e tanto perderam [que não sabem o que fazer. Beijinhos!] (Risos) É a mesma coisa! TED [ميلاد مجيد للجميع! ما عدا أولئك الخاسرين المثيرين للشفقة، مُحزن جدًا.] (ضحك) وببساطة، وفي اليوم التالي، غرد ترمب هذا: [سنة جديدة سعيدة للجميع، ومن ضمنهم أعدائي الكثيرون وأولئك الذين اكتسبوا عداوتي وخسروا خسارة جسيمة ولا يعرفون ماذا يفعلون، أحبكم!] (ضحك) كلاهما نفس الشيء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus