ويكيبيديا

    "وخطيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e perigosa
        
    • e perigoso
        
    • e sério
        
    • perigosas
        
    • perigosa e
        
    • e perigosos
        
    • e é perigosa
        
    Preciso de homens para a difícil e perigosa viagem a Colossa. Open Subtitles لقد جئت لأجد طاقم لرحله صعبة وخطيرة -الى جزيرة كولوسا
    Sr.Holtzman autorizou a produção das bonecas Mooby... sabendo da sua composição tóxica e perigosa... porque segundo estatísticas, o seu fabrico era... mais barato. Open Subtitles مستر هولت زمان حسن انتاج العاب الموبى من مواد عرف انها سامى وخطيرة لانه اكتشف انها
    Eu pensava que eras selvagem e perigosa porque tinhas drogas. Open Subtitles لقد أعتقدت من أنكِ شريرة وخطيرة جداً لأنك امتلكتِ المخدرات
    Acho que estão a trabalhar para um grupo imprevisível e perigoso. Open Subtitles تخمينى أنهم يعملون لصالح جماعة, ذكية وخطيرة جداً.
    Michael Scofield pôs em marcha... um plano elaborado e perigoso... para salvar o seu irmão do corredor da morte. Open Subtitles تنفيذ خطة معقّدة وخطيرة لينقذ أخاه من الإعدام
    Sabes, as pessoas diziam que ela era selvagem e perigosa. Open Subtitles تعلمين, الناس يقولون أنها كانت جامحة وخطيرة
    Policiar ruas dominadas por criminosos é uma dança complicada e perigosa. Open Subtitles سيادة الشرطة في شوارع يملكها المجرمون لرقصة معقدة وخطيرة
    Agora esta sua pequena aventura é contraproducente e perigosa. Open Subtitles هذه المغامرة قليلا الى حسابك يأتي بنتائج عكسية وخطيرة.
    Este caso é o método perfeito para eu explorar minha mortalidade de uma maneira excitante e perigosa. Open Subtitles تلك القضية هى الطريقة الأفضل لي لإستكشاف فنائي بطريقة مُثيرة وخطيرة
    Em 1860, o Japão abrira as portas ao resto do mundo, e o seu primeiro embaixador chegara a Washington após uma longa e perigosa viagem por mar. Open Subtitles بحلول العام 1860 فتحت "اليابان ابوابها للعالم وسفيرها الاول الي "واشنطن" وصل بعد رحلة طويلة وخطيرة في البحر
    Tão linda e perigosa como sempre. Open Subtitles جميلة وخطيرة .. كما كنتِ في السابق
    Agora, o Jedi embarca numa nova e perigosa missão para encontrar o posto de escuta secreto do inimigo. Open Subtitles والان الـ (جيداى) يباشر العمل على مهمة جديدة وخطيرة للعثور على محطة التجسس السرية الخاصة بالعدو
    Um artigo chegou a qualificá-lo como doentio, repulsivo, horrível e perigoso. Open Subtitles جاء مقال ليتم استدعاؤها المرضى، ومثير للاشمئزاز، رهيبة وخطيرة.
    Faz com que lutar ou tentar escapar seja fútil e perigoso para os civis. Open Subtitles انها تجعل محاولة القتال او الهروب غير مجدية وخطيرة على المدنيين.
    Porque é estúpido e perigoso. Lembras-te de sermos estúpidos e perigosos? Não. Open Subtitles هذا لأنّها غبية وخطيرة أتتذكرين عندما كنا أغبياء وخطيرين؟
    Porque é estúpido e perigoso. Lembras-te de sermos estúpidos e perigosos? Open Subtitles هذا لأنها غبية وخطيرة أتتذكرين عندما كنا أغبياء وخطيرين؟
    Este tipo é mesmo querido e sério. Open Subtitles لا مرة أخرى لهذا الرجل حقا حلوة وخطيرة
    As duas guerras mundiais aceleraram muito a evolução de tecnologias novas e perigosas. TED فقد سرعت الحربان العالميتان كثيرًا من تطوير تقنيات جديدة وخطيرة.
    A gordura abdominal é perigosa e até letal, e os seis níveis de insulina são elevados. Open Subtitles دهون البطن دهون قاتلة وخطيرة ومعدلات الأنسولين عالية
    - Ela está armada e é perigosa. Open Subtitles هي مسلحة وخطيرة - !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد