Sou doutorado em genética. Estudei com os melhores médicos do mundo. | Open Subtitles | لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم |
Eu trabalhei e Estudei arduamente para progredir na carreira, e consegui chegar a diretor financeiro em Silicon Valley, um trabalho de que realmente gostei. | TED | عملت ودرست بجد لأترقى فى السلم الوظيفي، لأصبح فى النهاية مديرًا ماليًا في وادي السيليكون، عمل استمتعت به حقًا. |
Já cheguei longe e Estudei bastante... para me formar e não para ser dona-de-casa. | Open Subtitles | اتيت من طريق بعيد ودرست بجهد شديد لأدع تعليمي يضيع كمدبرة منزل |
Viajei pelo mundo e Estudei as grandes religiões. E sentei-me aos pés de místicos, xamãs e loucos. Eu conheço o mundo, Huseni. | Open Subtitles | لقد سافرتُ حول العالم حُسيني, ودرست أعظم الأديان أنا أعرف العالم حُسيني |
Então ela agendou mais tempo no conjunto de radiotelescópios e estudou aquela parte do céu, que foi quando o problema começou. | Open Subtitles | لذا قضت المزيد من الوقت على تلسكوبها اللاسلكي ودرست هذا المقطع من السماء وهو عندما بدأت المشاكل؟ |
Lavei roupa, cortei as pontas espigadas, Estudei, limpei o frigorífico. | Open Subtitles | نعم , غسلت خمس حمولات من الغسيل وقلمت أظافري ودرست ونظفت الثلاجة العطلة مقرفة |
Estudei no Politécnico de Londres. | Open Subtitles | ودرست فى كلية لندن للفنون المتعددة |
Estudei psicologia! Sei o que se passa! | Open Subtitles | ودرست علم النفس أنا أفهم كل ما يدور هنا |
Em Caxemira, Estudei os iluminados ensinamentos dos Gurus até Struker voltar a encontrar-me. | Open Subtitles | في كشمير ، ودرست تعاليم المستنير والمعلمون حتى وجدت Struker لي مرة أخرى. |
Depois, fui ao Tibete e Estudei Budismo. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت الى التبت ودرست البوذية |
Estudei no yeshiva, celebrei festivais... | Open Subtitles | ودرست في المعهد الديني ...وإحتفلت بالأعياد |
Estive em Paris! Estudei na Beaux-Arts! Na Grand Chaumiere! | Open Subtitles | لقد كنت بـ"باريس"، ودرست الفنون الجميلة في معهد "غراند شمبّيير" |
E Estudei mais coisas além do coração. | Open Subtitles | ودرست أمور عديدة أكثر من مُجرّد قلب. |
Estudei o trabalho que fizeste na CIA. | Open Subtitles | ودرست ما فعلته في المخابرات الأمريكية |
Estudei no meu pequeno quarto na residência da enfermagem, no Hospital Geral de Toronto não muito longe daqui. | TED | ودرست في غرفتي العلية في مقر الممرضات في مستشفى تورنتو العام، (Toronto General Hospital) ليس بعيداً من هنا. |
Já ouvi falar de si e Estudei as suas obras. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك ودرست كتبك |
Estudei a fundo o homem e a sua táctica. | Open Subtitles | لقد درست تكتيكاته ودرست الرجل |
Admirei este homem. Estudei todos os seus movimentos. | Open Subtitles | انا بصيت له ودرست كل حركاته |
E li o Corão, e Estudei a Cabala. | Open Subtitles | وقرأت القرآن ودرست الكابالا |
Também Estudei ilustração biomédica na Universidade Americana. | Open Subtitles | ودرست أيضاً التصوير الطبي الأحيائي في جامعة (أمريكان) |
Ela é inteligente, estudou direito e outras coisas, ela é linda, mas o mais importante, ela é bem-humorada. | Open Subtitles | إنها ذكية , ودرست القانون أو ما شابه . إنها جميلة |