E ontem ele fez um grande depósito no banco. | Open Subtitles | وقد ادخل بالأمس وديعة بمبلغ كبير في البنك |
Você me enfiou nisso só pra pegar uma caixa de depósito? | Open Subtitles | لقد ادخلتيني في هذا الأمر حتى تحصلي على صندوق وديعة |
Acho que fizemos um depósito, no banco de fraldas. | Open Subtitles | أعتقد أننا أجرينا وديعة هنا في مصرف الحفاضات. |
Tens algum fundo fiduciário que não me tenhas dito? | Open Subtitles | هل لديكَ وديعة في البنك لم تُخبرني عنها؟ |
Tem um fundo em nome dele no valor de milhões, mas só poderá tocar-lhe quando tiver 25 anos. | Open Subtitles | كانت لديهِ وديعة موثّقة ... وضعت بإسمة بملايين لكنّه لا يسنطيع لمسها حتّى سِنّ الخامسةِ والعِشرين |
O seu colega em Tucumcari disse-me que este banco... tem os maiores depósitos de todo o estado. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا |
Por agora, nós apenas precisamos de um depósito de 3% para retirar a propriedade do mercado. | Open Subtitles | بالوقت الحاليّ, نريد وديعة بـ3 بالمئة كي تزال الملكيّة من السوق |
Tenho uma reunião com um consultor financeiro sobre a criação de um depósito para a nossa filha. | Open Subtitles | لدي إجتماع مع مستشار مالي بشأن وديعة لأبنتنا |
Cada depósito coincide quando ele mandou os ex-presidiários para a prisão. | Open Subtitles | كل وديعة تزامنت مع إعادته أحد المُسرحين تحت وصايته، إلى السجن |
Ele também recebeu um depósito de 2.500 dólares na sua conta, uma semana antes de partir. | Open Subtitles | و إستقبل أيضا وديعة بـ 2500 دولار في حسابه البكي قبل أسبوع من مغادرته |
Um depósito de seis números foi feito semanas após o julgamento. | Open Subtitles | تم وضع وديعة 6 الرقم بضعة أسابيع بعد المحاكمة. |
O extracto bancário mostrava que ele tinha acabado de fazer um depósito de 125 mil dólares. | Open Subtitles | وكشفه المصرفي أوضح أنّه أجرى مُؤخراً وديعة بـ 125 ألف دولار. |
Quando trouxerem a conta, se a rapariga puser dinheiro na mesa, isso chama-se "depósito de nada de sexo". | Open Subtitles | عندما يأتي الحساب وتريد المرأة أن تضع المال على الطاولة هذا يدعى وديعة لا مهبل |
A casa dele esteva prestes a ser hipotecada, mas foi resolvido depois de um grande depósito esta manhã. | Open Subtitles | تبين كان منزله وشك أن ممنوع على، ولكن بعد ذلك كان عكس ذلك بعد وديعة كبيرة هذا الصباح. |
Mas é um fundo. Não pode ser tocado até que ela tenha 25. | Open Subtitles | ولكنها وديعة لا يمكنها كسرها قبل بلوغ الـ 25 عاماً |
Pediu que o dinheiro fosse enviado para um fundo, a Sociedade Ásia Promise. | Open Subtitles | جعل من كل أمواله تحول إلى 'وديعة, في 'إتفاق مجتمع آسيا. |
Talvez não tenha percebido, mas o seu fundo pessoal não é exactamente o que costumava ser, assim como esta companhia. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظ، لكن وديعتكَ الخاصة لم تعد كما كانت، وكذلك وديعة الشركة أيضًا. |
Por ordem do tribunal, todo o dinheiro que tenho em acções está num fundo cego. | Open Subtitles | بأمر قضائي، كل دولار أملكه في الأسهم هو وديعة سرية. |
O seu colega em Tucumcari disse-me que este banco tem os maiores depósitos de todo o estado. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها |
Pergunto-me se terás uma conta poupança, ou se compras e vendes acções. | Open Subtitles | أتساءل إن كان لديك وديعة ماليّة أو كنت تتداول يوميّاً أو ما شابه |
A DG Trust possui uma galeria de arte muito perto do clube. | Open Subtitles | وديعة (د.ج.) بها معرض فنيّ على مَقرُبة من النادي. |
Nem sabia que o Martin tinha um cofre de segurança. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى أن مارتن لديه صندوق وديعة. |
Tenho um título no banco... | Open Subtitles | أنا عندي وديعة لو تستني أسيلها |