Mais uma razão para não dares nas vistas. Estes demônios são perigosos. | Open Subtitles | وذلك سبب أكثر لنهدأ الوضع هؤلاء الشياطين خطيرين |
Ele tem os seus métodos, mais uma razão para o fazer. | Open Subtitles | إنّه هاجسه. لديه عدّة طرق لمعرفة ذلك، وذلك سبب آخر للقيام به |
Mais uma razão para tomarmos uma decisão rapidamente. | Open Subtitles | وذلك سبب أكثر لأخذ القرار سريعاً |
Os videojogos também nos dão muitas outras coisas, E é por isso que viciam. | TED | الألعاب التلفزيونية توفر العديد من الأمور الأخرى وذلك سبب إدمان الناس |
A minha bomba está num saco de desporto. E é por isso que a chamei aqui. | Open Subtitles | ثمّة حقيبة ديوية وبها قنبلتي، وذلك سبب مجيئك |
Mais uma razão para me odiares. | Open Subtitles | وذلك سبب أخر لكي تكرهيني من أجله |
Mais uma razão para a sua permanência aqui terminar. | Open Subtitles | وذلك سبب آخر لانتهاء وقتك هنا |
Mais uma razão para o matar agora. | Open Subtitles | وذلك سبب آخر لقتله الآن |
Mais uma razão para ficar longe da High Star. | Open Subtitles | وذلك سبب أدعى للابتعاد عن (هاي ستار). |
Eles pensaram que o John enganou e por isso o rapaz morreu na prisão eles querem sua vingança E é por isso que eles me contrataram, para encontrá-lo. | Open Subtitles | يعتقدون أن جون قد قام بالغش، ولأن أبنهم قد مات في السجن فهم يطالبون بالقصاص وذلك سبب استئجارهم لي، كي أجده |
És igual a ti mesma naquele palco E é por isso que as pessoas te adoram. | Open Subtitles | ماهو جيد فيك هو انك تعتذري لنفسك في كل مرة على ذلك المسرح وذلك سبب حب الناس فيك |
Fui apanhado a tentar roubar propriedade governamental E é por isso que os PMs estão à minha procura. | Open Subtitles | تمّ القبضُ علي وأنا أحاول سرقة ملكية للحكومة وذلك سبب مطاردة الشرطة العسكرية ليّ. |
E é por isso que estou aqui. Porque arranjo as coisas. | Open Subtitles | وذلك سبب وجودكِ هنا لاني اٌصلح الأوضـاع |
E é por isso que tenho o grande prazer - de vos dizer... | Open Subtitles | وذلك سبب يمنحني سعادة غامرة كي أقول لكم... |