ويكيبيديا

    "وراءه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrás dele
        
    • trás
        
    • rasto
        
    • por detrás
        
    • deixou
        
    • puxado os
        
    • atrás disso
        
    atrás dele havia uma criança, o seu filho, com o rosto vermelho do esforço de empurrar o pai. TED كان وراءه طفل هو ولده ذو وجه أحمر بعد بذل الجهد في دفع الأب.
    O boi ficou em segundo, com o poderoso tigre atrás dele. TED جاء الثور في المركز الثاني، والنمر القوي وراءه مباشرة.
    Porque ele vai chegar dentro de 15 minutos e a polícia virá atrás dele. Open Subtitles لأنه سيأتى الليلة فى خلال 15 دقيقة و الشرطة ستأتى وراءه
    Ele não deixa cabelos para trás, porque ele não tem nenhum? Open Subtitles ،فهو لا يترك وراءه أي شعر لأنه ليس به شعر
    Todos os sacanas que deixou para trás Estão prontos para o lixar. Open Subtitles في حين أن الأوباش أنه ترك وراءه ما يصل فوكين 'الخور.
    O exército alemão estava agora a recuar em todas as frentes deixando atrás de si um rasto de chamas e destruição. Open Subtitles الجيش الألمانى الأن ينسحب على كل الجبهات تاركاً وراءه حرائق وخراب
    É a intenção por detrás disso que a vai meter a fugir para a montanha. Open Subtitles إنها الفكرة وراءه من سيرسلها هاربة نحو الهضاب
    Tinha esse sete anões atrás dele dando cambalhotas. Open Subtitles كان هناك تلك الـ 7 رجال الصغيرة وراءه يقومون برياضة تقوية العضلات.
    Algo do género: ele deixa de vir atrás de nós, nós deixamos de ir atrás dele. Open Subtitles حسناً ، شيء مثل ، هو يتوقف عن السعي وراءنا و نحن نتوقف عن السعي وراءه
    Eu tenho que ir para Kingston e achar meu pai, porque eles podem estar atrás dele também. Open Subtitles لابد ان اصل الى كينج ستون لأجد والدى, لانه من الممكن ان يكونوا وراءه
    No vídeo, o Connor tinha uma velha parede branca de gesso por atrás dele. Open Subtitles في الفيديو، وكان كونور و جدار الجص الأبيض القديم وراءه.
    Eu disse-lhe para ficar na sombra, até eu descobrir quem andava atrás dele. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً. حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه.
    Escondes-te atrás dele, mas ele não é quem julgas. Open Subtitles أنتِ تختبئين وراءه لكنهُ ليس ما تعتقدينهُ
    Ele trepou para ali e ela fechou-se atrás dele. Open Subtitles يعني الباب، الفتحة، إغلاقه. فقط، وقال انه ارتفع في و إغلاقه حق وراءه.
    A maneira de impedir que faça mal a mais pessoas é ir atrás dele primeiro. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتاكد من انه لا بأذي احد هو السعى وراءه اولا
    Vince, Felix, vão atrás dele. Eu vou dar a volta. Open Subtitles فينس, فليكس أذهبا وراءه وسأباغته من الخلف
    Aqui os peregrinos devem deixar para trás tudo o que têm. Open Subtitles من لديه برامج يجب أن يترك وراءه كل ما يملك
    Contudo, consegui descobrir alguns vestígios que o assassino deixou para trás. Open Subtitles لكنني تمكنت من إيجاد بعض الاشياء التي تركها القاتل وراءه.
    É verdade que ele deixou uns milhões para trás? Open Subtitles هل صحيح أنه خلّف وراءه بضعة ملايين دولار؟
    Tentei segui-lo, mas ele não deixou grande rasto. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    É difícil de acreditar que uma lei com tanto poder financeiro por detrás não tenha passado facilmente no Congresso. Open Subtitles ‫من الصعب تصديق أنَّ مشروع قانون وراءه كلّ هذا القدر من الدّعم المالي ‫لم يرسُ على برّ في الكُنگرس
    Vamos ver se o Mr. Lancaster deixou alguma ponta solta. Open Subtitles لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء
    Ele apertou o gatilho, mas penso que outras pessoas podem ter puxado os cordelinhos. Open Subtitles هو من ضغط على الزناد ولكن أعتقد أن أناس آخرون هم المتحكمون وراءه
    Porque é que não descobres o que realmente queres e vais atrás disso? Open Subtitles لماذا لا تكتشفين ما هوا الذي فقط تريدين السعي وراءه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد