Uma vez que já excluímos traumatismo, a dissecação provavelmente trata-se de um defeito genético. | Open Subtitles | ،بما أنّنا سبق واستبعدنا الإصابة فالتسلخ على الأرجح عيب وراثيّ |
Precisas de fazer os exames, filho. É genético. | Open Subtitles | يجب أن تخضع للاختبار يا بنيّ فهو مرض وراثيّ |
Se houvesse de facto algo errado com o bebé, talvez haja algo nos registos médicos dela, algo genético, que podia estar a causar o problema. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك علّة بالطفل... فربّما تكون مذكورة في سجلّها الطبّيّ كمرضٍ وراثيّ يسبّب المشكلة |
Banir tem um transtorno hereditário do sangue, | Open Subtitles | (بانير) مصاب بمرض دم وراثيّ "ثلاسيميا" |
É hereditário. | Open Subtitles | إنّه وراثيّ. |
É hereditário. | Open Subtitles | هو وراثيّ |