ويكيبيديا

    "ورجالك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e os teus homens
        
    • e os seus homens
        
    • e seus homens
        
    • e aos seus homens
        
    • e teus homens
        
    • e os teus rapazes
        
    • e dos teus homens
        
    • e os vossos homens
        
    Makepeace! Tu e os teus homens ficam com o flanco esquerdo. Nós ficamos com o direito. Open Subtitles انت ورجالك تولوا الجانب الشمال سناخذ اليمين، تلقيت ذلك ؟
    Esta revista diz que tu e os teus homens mataram pessoas inocentes... queimaram um hospital. Open Subtitles هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى
    Você e os seus homens foram o maior erro da história da NASA. Open Subtitles انا ورجالى سنذهب ونحفر هذا الحفرة انت ورجالك أكبر خطأ فى تاريخ ناسا
    Eu li as declarações que o senhor e os seus homens deram aos investigadores em 73. Open Subtitles لقد قرأت البيانات التي أعطيتها أنت ورجالك للمحقّقين في 73
    Você e seus homens, são encarregados de proteger nosso comboio. Open Subtitles انت ورجالك يا سيدى مسؤولون عن حماية السارية
    Parabéns, a si e aos seus homens, por um trabalho patriótico. Open Subtitles نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني
    Faz esta missão, e os teus homens receberão a liberdade. Open Subtitles أنجَز هذه المهمة ورجالك سوف يستلمون إعفائتهم
    Mas não foram esses mesmos quatro cavaleiros que puseram em debandada tu e os teus homens na encruzilhada? Open Subtitles ألم يكونوا هؤلاء الفرسان الأربعة بذاتهم الذين هزموك أنت ورجالك على مفترق الطرق؟
    Tu e os teus homens telefonem para todos os departamentos de Filadélfia a Pittsburgh. Open Subtitles انت ورجالك كلمو كل المراكز من فيلي الى بيتسبرغ
    Infelizmente, tu e os teus homens mataram o irmão dele naquela missão. Open Subtitles بكل أسف بالمهمة الأخيرة أنت ورجالك قتلتم أخاه
    Tu e os teus homens estão numa patrulha a pé, e vês alguns equipamentos dentro de um prédio abandonado. Open Subtitles أنت ورجالك تقومون بدوريه على الأقدام و أنت ترى بعض المعدات داخل مبنى مهجور
    Tu e os teus homens continuem o vosso raide a uma sala de redacção Americana. Open Subtitles أنتِ ورجالك واصلوا غارتكم الحكومية على قناة أخبار أمريكية.
    Se você e os seus homens se juntarem aos meus homens, talvez possamos sobreviver. Open Subtitles إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة
    Os "rumores" disseram-me que o Sr. e os seus homens viriam hoje. Open Subtitles برقية الخيزران أخبرتني أنت ورجالك قادمون الى هنا اليوم سيدي
    Repito, eles são animais prontos a matar a si e os seus homens. Open Subtitles أقولها ثانية ، إنهم حيوانات لنتترددفي قتلكأنت ورجالك.
    .. se você e os seus homens.. não deixarem esta área em 5 minutos.. Open Subtitles اذا لم تترك المنطقة انت ورجالك خلال خمس دقائق
    Você e os seus homens vão acampar perto e comunicar qualquer actividade. Open Subtitles ستُـعسكر انت ورجالك بمكان قريب قدم تقرير عن اي حركة
    O que agora é fazer que você e seus homens não sejam mortos. Open Subtitles وفي الوقت الحالي، أحرص على ألا تمت أنت ورجالك.
    Naves chegarão para o evacuar e aos seus homens, mas não se demorem. Open Subtitles سفن القتال سوف تصل لتخليك انت ورجالك لكن لا تتأخر , فقط نافذة صغيرة
    Houve uma razão, ou tu e teus homens... gostam de descarregar as armas enquanto as pessoas assistem? Open Subtitles هل كان هناك سبب ما أم أنك أنت ورجالك تستمتعون بإطلاق الرصاص أمام أعين الناس ؟
    Só estou a dizer que tu e os teus rapazes de azul têm peixes para fritar do que este pequeno guppy. Open Subtitles كل ما أقوله أنّك ورجالك لديهم ما يجب أن يهتموا به أكثر مني.
    Não preciso de ti e dos teus homens aqui, se não fizeres as coisas bem. Open Subtitles لاأريدك انت ورجالك هنا , إذا كنت لا تفعل الأشياء بشكل جيد
    Vós e os vossos homens têm que partir pela manhã. Open Subtitles أنت ورجالك يجب أن تغادروا هذا المكان بحلول الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد