Makepeace! Tu e os teus homens ficam com o flanco esquerdo. Nós ficamos com o direito. | Open Subtitles | انت ورجالك تولوا الجانب الشمال سناخذ اليمين، تلقيت ذلك ؟ |
Esta revista diz que tu e os teus homens mataram pessoas inocentes... queimaram um hospital. | Open Subtitles | هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى |
Você e os seus homens foram o maior erro da história da NASA. | Open Subtitles | انا ورجالى سنذهب ونحفر هذا الحفرة انت ورجالك أكبر خطأ فى تاريخ ناسا |
Eu li as declarações que o senhor e os seus homens deram aos investigadores em 73. | Open Subtitles | لقد قرأت البيانات التي أعطيتها أنت ورجالك للمحقّقين في 73 |
Você e seus homens, são encarregados de proteger nosso comboio. | Open Subtitles | انت ورجالك يا سيدى مسؤولون عن حماية السارية |
Parabéns, a si e aos seus homens, por um trabalho patriótico. | Open Subtitles | نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني |
Faz esta missão, e os teus homens receberão a liberdade. | Open Subtitles | أنجَز هذه المهمة ورجالك سوف يستلمون إعفائتهم |
Mas não foram esses mesmos quatro cavaleiros que puseram em debandada tu e os teus homens na encruzilhada? | Open Subtitles | ألم يكونوا هؤلاء الفرسان الأربعة بذاتهم الذين هزموك أنت ورجالك على مفترق الطرق؟ |
Tu e os teus homens telefonem para todos os departamentos de Filadélfia a Pittsburgh. | Open Subtitles | انت ورجالك كلمو كل المراكز من فيلي الى بيتسبرغ |
Infelizmente, tu e os teus homens mataram o irmão dele naquela missão. | Open Subtitles | بكل أسف بالمهمة الأخيرة أنت ورجالك قتلتم أخاه |
Tu e os teus homens estão numa patrulha a pé, e vês alguns equipamentos dentro de um prédio abandonado. | Open Subtitles | أنت ورجالك تقومون بدوريه على الأقدام و أنت ترى بعض المعدات داخل مبنى مهجور |
Tu e os teus homens continuem o vosso raide a uma sala de redacção Americana. | Open Subtitles | أنتِ ورجالك واصلوا غارتكم الحكومية على قناة أخبار أمريكية. |
Se você e os seus homens se juntarem aos meus homens, talvez possamos sobreviver. | Open Subtitles | إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة |
Os "rumores" disseram-me que o Sr. e os seus homens viriam hoje. | Open Subtitles | برقية الخيزران أخبرتني أنت ورجالك قادمون الى هنا اليوم سيدي |
Repito, eles são animais prontos a matar a si e os seus homens. | Open Subtitles | أقولها ثانية ، إنهم حيوانات لنتترددفي قتلكأنت ورجالك. |
.. se você e os seus homens.. não deixarem esta área em 5 minutos.. | Open Subtitles | اذا لم تترك المنطقة انت ورجالك خلال خمس دقائق |
Você e os seus homens vão acampar perto e comunicar qualquer actividade. | Open Subtitles | ستُـعسكر انت ورجالك بمكان قريب قدم تقرير عن اي حركة |
O que agora é fazer que você e seus homens não sejam mortos. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، أحرص على ألا تمت أنت ورجالك. |
Naves chegarão para o evacuar e aos seus homens, mas não se demorem. | Open Subtitles | سفن القتال سوف تصل لتخليك انت ورجالك لكن لا تتأخر , فقط نافذة صغيرة |
Houve uma razão, ou tu e teus homens... gostam de descarregar as armas enquanto as pessoas assistem? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب ما أم أنك أنت ورجالك تستمتعون بإطلاق الرصاص أمام أعين الناس ؟ |
Só estou a dizer que tu e os teus rapazes de azul têm peixes para fritar do que este pequeno guppy. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنّك ورجالك لديهم ما يجب أن يهتموا به أكثر مني. |
Não preciso de ti e dos teus homens aqui, se não fizeres as coisas bem. | Open Subtitles | لاأريدك انت ورجالك هنا , إذا كنت لا تفعل الأشياء بشكل جيد |
Vós e os vossos homens têm que partir pela manhã. | Open Subtitles | أنت ورجالك يجب أن تغادروا هذا المكان بحلول الصباح |