Teria um centavo para um rapaz que foi combater os Yankees e voltou meio homem? | Open Subtitles | هل لديك بنس لولد استهلك في محاربة الأمريكان ورجع نصف رجل؟ |
E foi e voltou, foi e voltou, e levou choques de novo, e de novo, várias vezes, até que o fogo apagasse, depois deitou-se no chão, esgotado. | Open Subtitles | وذهب ورجع مرات عديدة وتم صعقه مرات عدة حتى أحمد ذلك الحريق |
O Daniel não comia e voltou a agredir-se. | Open Subtitles | توقّف دانييل عن الأكل ورجع لضرب نفسه |
- Ele desistiu. Entrou no avião e voltou para a vida dele. | Open Subtitles | هو توقّف، عاد إلى طائرته ورجع إلى حياته |
Aqueles que aqui vieram espiar nunca mais voltaram. | Open Subtitles | لأحد قد ذهب إليها لمعرفة الحقيقة ورجع حياً أبداً |
"Porque o teu irmão estava morto... e voltou à vida." | Open Subtitles | -لأنّ أخوكم هنا كان ميتاً ورجع للحياة" ". |
Saiu e voltou minutos depois. | Open Subtitles | غادر ورجع بعد دقائق قليلة |
Nós fizemos um despejo aqui e as pessoas voltaram para dentro da propriedade. | Open Subtitles | لقد اخلينا هنا، ورجع الناس الى منازلهم |
Aqui todos já foram ao Inferno e voltaram. | Open Subtitles | الجميع هنا عانى الأمرين ورجع لحياته |