E esta é uma folha de acrílico infundida com partículas incolores de difusão de luz. | TED | وهذه ورقة من الاكريليك مشبعة بجزيئات مشتتة للضوء عديمة اللون |
Aqui, por exemplo, temos uma folha de um manuscrito que será talvez a Bíblia cristã mais valiosa do mundo. | TED | هنا على سبيل المثال، ورقة من مخطوطة قمنا بتصويرها، والتي ربما تعتبر أكثر كتاب مقدس مسيحي قيمة في العالم. |
O Kyle tinha uma folha de Montecito Especial nos dentes quando foi assassinado. | Open Subtitles | "كايل" لدية ورقة من مونتيسيتو مميز بين اسنانه عندما قتل. |
Mas também preciso de uma nota de vinte dólares. | Open Subtitles | أجل، وأريدُ أيضًا ورقة من فئة العشرين دولار |
Nós estávamos a jogar às cartas... e o Charlie, Sr. Conklin... viu o Sommersby tirar uma carta do baralho. | Open Subtitles | حسنٌ ، كنا نلعب الورق ...و شارلي ، السيد كونكلين ... ...رأى ساميرز بي يسرق ورقة من الأسفل |
uma página do meu romance, com uma frase por acabar para me encontrar contigo. | Open Subtitles | مع ورقة من روايتي الاخيرة مع جملة غير منتهية كي لا اتأخر عن موعدنا الغرامي |
Do lado direito, podem ver uma folha de pepino, e, a meio, uma folha de algodão, e, à esquerda, uma folha de tomate com pequenas serrilhas. | TED | على جهتك اليمنى يمكنك ان ترى ورقة من نبتة الخيار, وفي الوسط, ورقة من نبات القطن, وفي جهة الشمال, ورقة من نبات البندورة مع علامات "امتصاص", |
Tirem uma folha de papel. Livros por baixo das secretárias. | Open Subtitles | أخرجوا ورقة من الدفتر |
Talvez falte uma nota de 100 dólares. | Open Subtitles | ربما هناك ورقة من فئة المائة دولار مفقوده |
Detestaríamos ir ao multibanco, levantar 100 dólares e reparar que perdemos uma nota de 20 dólares. | TED | كنتم ستكرهون الذهاب للصراف الآلي، وتسحبون 100 دولار وتلحظون أنكم خسرتم ورقة من فئة 20$. |
Num jogo de Gin Rummy nunca se tira uma carta do monte a menos que seja preciso. | Open Subtitles | (أول شيء عليك تعلمة في لعبة (جين راليس هو عدم أخ ورقة من الاوراق المفتوحة ألا إذا كنت بحاجة إليها |
Recebi uma carta de um solicitador. | Open Subtitles | لقد اتتني ورقة من المحامي |
Sim, nós só rasgámos uma página do nosso manual. | Open Subtitles | . نعم ، نقوم بقطع ورقة من كتاب لعبتنا |
Porque tenho uma página do diário da Blair Waldorf, em que ela fala no que vai realmente no seu coração. | Open Subtitles | " (لأنني أملك ورقة من مذكرات (بلاير والدورف " حيثت تقول فيها من هو حقا في قلبها ؟ |