ويكيبيديا

    "وروح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Espírito
        
    • e alma
        
    • e do
        
    • a alma
        
    • alma de
        
    • humor
        
    • uma alma
        
    • sua alma
        
    É um interesse que requer muito dinheiro e Espírito competitivo. Open Subtitles ذلك اهتمام يتطلب صفقة مالية كبيرة وروح تنافسية كبيرة
    às condições de vida dos artistas e à sua liberdade criativa. Entretanto, desde o início, esta série tem tido um Espírito de protesto, de reflexão e de ausência de compromisso. TED في غضون ذلك، من البداية، هذه السلسلة بها احتجاج، انعكاس وروح لا هوادة فيها.
    Então, a alma e o Espírito entram em conflito... para controlar o corpo. Open Subtitles في هذه الحالة , هي روح وروح القتال لقهر الجسد.
    Que foste enviada para destruir o corpo e alma do homem, e conduzi-lo ao Inferno. Open Subtitles ذلك أنتى أرسلتى لتحطيم جسم وروح الرجل وتسلميه إلى الجحيم؟
    muito promissora. que consumiu todo o seu corpo e alma. Open Subtitles يوماً ما كانت من أعظم الساحرات بجدارة وبعدها عقدت صفقة مع أحد العفاريت وبعدها استولى عليها جسداً وروح
    A verdadeira questão é: como podem os mercados desenvolver-se na África rural para aproveitar o poder da inovação e do empreendedorismo que sabemos que existe? TED السؤال الحقيقي هو، هل يمكننا تطوير أسواق في أرياف أفريقيا لتسخير قوة الابتكار وروح المبادرة التي نعلم أنها موجودة؟
    Eu queria colocar o coração, a alma e as pessoas, o vosso público, à volta das estatísticas que nós tão bem conhecemos. TED رغبت في وضع قلب وروح والناس، شعبكم، حول الإحصائيات التي أصبحنا معتادين عليها.
    Ouça, eu posso ter o corpo de um rapaz de 20 anos, mas tenho o intelecto e a alma de um adulto. Open Subtitles ربما يكون عندي جسم شخص في العشرين لكن عندي قلب وعقل وروح رجل بالغ
    Um lobisomem é um corpo com um alma e um Espírito que estão em guerra constante. Open Subtitles والمسذئب عبارة عن جسد و نفس وروح في حالة حرب.
    Acadêmica, atletismo, serviço comunitário debate e Espírito escolar. Open Subtitles الأكاديميون، ألعاب رياضية، خدمة إجتماعية، النِقاش، وروح مدرسةِ.
    São pessoas como vocês, as pessoas da Igreja, que são as fundações e o Espírito desta grande nação. Open Subtitles هم ناس مثلكم, ناس ألكنائس هم ألعمود ألفقري وروح هذا ألبلد ألكبير
    Tudo o que têm a fazer é terem o coração aberto e o Espírito saudável. Open Subtitles واحد منكم عليكم جميعاً ان تكونوا بقلوب مفتوحه وروح جاهزه
    Pessoal, talvez, talvez se nos concentrássemos em patinar as pessoas iriam esquecer a agitação e iriam se focar apenas na pureza do esporte e no Espírito da competição honesta. Open Subtitles شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة
    Garanti-lhes pessoalmente que o senhor cumpriria a letra e o Espírito do acordo que vamos assinar. Open Subtitles وضمنت لهم بشخصي أنك ستتقيد بالمعنى وروح هذه الاتفاقية التي نوقعها
    Parece que alguém precisa de uma dose de Espírito natalício. Open Subtitles ويبدو انه هناك شخص ما قد يستخدمها من أجل بهجة وروح عيد الميلاد
    Se, por alguma razão... mudares a tua opinião, e quiseres ficar comigo... corpo e alma, vem ter comigo depois do trabalho. Open Subtitles لو لسبب ما... غيرتي رايك وتُريدُين ان تَكُونَين مَعي... جسم وروح , ُقابلُيني بعد العملِ.
    Pode estar a fazer uma declaração sobre o corpo, mente e alma? Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ a بيان حول الجسم، عقل، وروح.
    Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, que seja enterrada com Cristo. Open Subtitles باسم الاب و الابن وروح القدس ادفن مع المسيح
    É impossível ver toda a migração monarca sem a partilha de dados que tem sido reunida há décadas, vendo o coração e a alma de como a Natureza funciona através da ciência cidadã. TED لا يوجد طريقة لمعرفة هجرة فراشة الملك كاملة بدون مشاركة البيانات التي جُمعت خلال عقود، لرؤية قلب وروح عمل الطبيعة من خلال علم المواطن.
    Ele foi comparado a Elvis Costello, mas acho que o Huey tem um sentido de humor mais cínico. Open Subtitles لقد قورن بألفيس كاستيللو ولكني أعتقد أن "هوي" يمتلك صوتا أكثر حزنا وروح السخرية المريرة أكبر
    Encontraremos de novo o amor, uma alma gémea para partilhar o fardo desta vida. Open Subtitles سنجد الحب من جديد وروح قريبة لتقاسمنا عبء هذه الحياة
    Sei que está no céu, louco. Loucura é chorar por sua alma, se estiver no céu. Que levem o cavalheiro tolo. Open Subtitles انتي حزينة وروح اخوكي في السماء خذوا المجنونة من هنا أيها السادة ما رأيك بهذا المجنون يا ملفوليو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد