ويكيبيديا

    "وسآتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e vou
        
    • eu venho
        
    • e irei
        
    • e eu vou
        
    • e venho
        
    • e virei
        
    • vou para
        
    Sobe, tira as roupas e vou lá ter contigo daqui a uns minutos. Open Subtitles إصعدللأعلى، وأخلعملابسك، وسآتي بعد عدّة دقائق
    Se tiverem alguma dúvida, levantem a mão e vou até aí. Open Subtitles إذا كان لديك أي أسئلة إرفع يدك وسآتي إليك
    Em caso de guerra, apita e eu venho ajudar-te. Open Subtitles لو كنا في حالة حرب، انفخي هذه الصفارة وسآتي لمساعدتك.
    Tu consegues. E eu venho todos os fins-de-semana para te ajudar. Open Subtitles يمكنك عملها، وسآتي كل عطلة أسبوع لمساعدتك.
    Arranja-nos imagens do Exército a queimar provas e irei para aí pessoalmente com um camião de Lemon Pledge. Open Subtitles خالد,أحضر لنا أفلامًا مصورة عن الجيش وهو يحرق الأدلة وسآتي بنفسي إلى مصر مع شاحنة محملة بعصائر الليمون.
    Conversamos ao telefone dez vezes por dia e eu vou visitar-te. Open Subtitles سنتحدث عبر الهاتف 10 مرات يومياً وسآتي لزيارتك
    E se precisares de ajuda, é só chamar e venho a correr de qualquer parte da Mundo para te salvar. Open Subtitles إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك
    E para te facilitar as coisas, quando "encontrares" o objecto que desejo, basta dizer o meu nome três vezes e virei ter contigo. Open Subtitles ولتسهيل الأمر عليكِ ...عندما "تجدين" غرضي المطلوب اذكري اسمي ثلاث مرّات وحسب وسآتي إليكِ
    Diz-me onde estás que vou para aí. Precisas de ajuda. Open Subtitles قولي لي اين انت وسآتي حالا انتى تحتاجين المساعدة
    Diz-me onde estás e vou buscar-te. Open Subtitles اخبرني فقط أين أنت الآن، وسآتي لأصطحبكَ يا ولدي.
    A minha pila parece um farol e vou dar luz à minha linda mulher. Open Subtitles منتصبٌ بطول منارة الساحل الشرقي وسآتي للبيت لمشاركة زوجتي الجميلة ذلك.
    Eu arranjo uma solução e vou à tua procura. Tens de ir. Open Subtitles سأفكر في شيء للخروج، وسآتي للبحث عنك، عليك الذهاب
    Se precisares de alguma coisa durante a noite, bate na parede e eu venho abrir a porta. Open Subtitles إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب
    Sabes que me podes tratar como o teu cãozinho, assobiar e eu venho a correr. Open Subtitles أتعلمين يمكنك أن تعامليني ككلبك الصغير قومي بالتصفير وسآتي إليك مسرعًا
    E eu venho aqui informá-la, está bem? Open Subtitles حسناً بالمستجدات, لأطلعك وسآتي
    Vou buscar umas coisas de que precisamos e irei ter convosco. Open Subtitles سأجلب بضع أشياءٍ سنحتاجها وسآتي إليك مُباشرة.
    Vou buscar umas coisas de que precisamos e irei ter convosco. Open Subtitles "سأجلب بضع أشياءٍ سنحتاجها وسآتي إليك مُباشرة."
    Sobrevive a isto, e irei atrás de ti, continuamente, até ao fim dos teus dias! Open Subtitles البقاء على قيد الحياة هذا، وسآتي ل لكم مرارا وتكرارا حتى نهاية الخاص بك من الأيام!
    Diz-me onde estás, querido, e eu vou buscar-te. Open Subtitles هلا أخبرتني بمكانك، عزيزي وسآتي لاصطحابك
    Desliga a autodestruição e eu vou contigo. Open Subtitles أوقف التدمير الذاتي وسآتي معك
    - Sai daí, Schmidt. Deixa aí o teu carro e eu vou buscar-te, está bem? Open Subtitles اخرج من هناك، (شميت) اترك سيارتكَ هناك، وسآتي لأخذك، اتفقنا؟
    Claro, se precisares de alguma coisa, pega no telefone e eu paro tudo e venho ter contigo. Open Subtitles بالطبع، إذا احتجت أي شيء، فقط ارفعي ذلك الهاتف، وسأوقف أي شيء آخر، وسآتي إليك فورًا.
    e virei visitá-lo sempre que puder. Open Subtitles وسآتي لزيارتك كلما إستطعت
    vou para o carro e sigo para casa. Amo-te. Vejo-te em breve. Open Subtitles سوف أشغل السيارة وسآتي إليك أحبك وأراك قريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد