ويكيبيديا

    "وسأخبركم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e digo-vos
        
    • Depois digo-vos
        
    • e vou
        
    • vou-vos contar
        
    • conto
        
    • E digo-te
        
    • e digo quem
        
    • digo quem são
        
    Mãe , Pai , já vos disse antes, e digo-vos de novo -- nada de condução no banco de trás. Open Subtitles أمي.. أبي أخبرتكم قبل ذلك وسأخبركم مرة ثانية لا قيادة خلفية
    O tempo está a acabar, e digo-vos que têm de ter pena de Nathan Scott. Open Subtitles ... الوقت شارف على الانتهاء الان وسأخبركم , عليكم ان تشعروا بنايثن سكوت
    Em qualquer dos casos estou a falar com as pessoas. Depois digo-vos algo. Open Subtitles على أية حال أنا أتحدث للأشخاص وسأخبركم ما أجده
    Bem, a resposta curta é não, e vou explicar-vos porquê. TED حسنًا، الإجابة المختصرة هي كلّا، وسأخبركم السبب.
    Mas a madeira é o material de que mais gosto. vou-vos contar a história da madeira. TED ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب.
    Dêem-me protecção e conto tudo. Open Subtitles وفروا لي الحماية، وسأخبركم بكلّ شيئ.
    E digo-te uma coisa, este grupo heterogéneo é o melhor presente que poderias pedir. Open Subtitles وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها
    "À uma telefono para o Mayor e digo quem são os reféns que terei o gosto de matar se não cumprirem as minhas ordens. Open Subtitles سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة التي سأسعد بقتلها ...إن لم تنفذوا حرفياً ما أقوله (العقرب)
    Fechei a porta e, digo-vos, foi como... Open Subtitles وسأخبركم كيف كان الأمر
    e digo-vos mais! Open Subtitles وسأخبركم بشيء أخير...
    Vou tratar disso. Depois digo-vos o que encontrei. Open Subtitles سأبدأ في هذا وسأخبركم بما سأعرفه
    e vou confrontar-vos com aquilo que todos já sabem: nenhum problema que valha a pena resolver é tão simples. TED وسأخبركم بها جميعًا ما تعلمونه جميعًا هو أنه لا توجد مسألة تستحق الحل وتكون سهلة
    Este desafio significa que temos de pensar em novas maneiras. A madeira fará parte dessa solução. vou-vos contar porquê. TED التحدي يعني أن نبدأ التفكير بطرق جديدة، وأعتقد أن الخشب سوف يكون جزء من ذلك الحل، وسأخبركم قصة اعتقادي هذا.
    Eu conto toda a verdade. Open Subtitles وسأخبركم بحقيقة كل شيء
    E digo-te mais. Open Subtitles وسأخبركم شيء آخر
    Às 13 horas falo para o Mayor e digo quem são os reféns, que terei o gosto de matar, se não cumprirem as minhas ordens. Open Subtitles سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة التي سأسعد بقتلها ...إن لم تنفذوا حرفياً ما أقوله (العقرب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد