Mãe , Pai , já vos disse antes, e digo-vos de novo -- nada de condução no banco de trás. | Open Subtitles | أمي.. أبي أخبرتكم قبل ذلك وسأخبركم مرة ثانية لا قيادة خلفية |
O tempo está a acabar, e digo-vos que têm de ter pena de Nathan Scott. | Open Subtitles | ... الوقت شارف على الانتهاء الان وسأخبركم , عليكم ان تشعروا بنايثن سكوت |
Em qualquer dos casos estou a falar com as pessoas. Depois digo-vos algo. | Open Subtitles | على أية حال أنا أتحدث للأشخاص وسأخبركم ما أجده |
Bem, a resposta curta é não, e vou explicar-vos porquê. | TED | حسنًا، الإجابة المختصرة هي كلّا، وسأخبركم السبب. |
Mas a madeira é o material de que mais gosto. vou-vos contar a história da madeira. | TED | ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب. |
Dêem-me protecção e conto tudo. | Open Subtitles | وفروا لي الحماية، وسأخبركم بكلّ شيئ. |
E digo-te uma coisa, este grupo heterogéneo é o melhor presente que poderias pedir. | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها |
"À uma telefono para o Mayor e digo quem são os reféns que terei o gosto de matar se não cumprirem as minhas ordens. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة التي سأسعد بقتلها ...إن لم تنفذوا حرفياً ما أقوله (العقرب) |
Fechei a porta e, digo-vos, foi como... | Open Subtitles | وسأخبركم كيف كان الأمر |
e digo-vos mais! | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء أخير... |
Vou tratar disso. Depois digo-vos o que encontrei. | Open Subtitles | سأبدأ في هذا وسأخبركم بما سأعرفه |
e vou confrontar-vos com aquilo que todos já sabem: nenhum problema que valha a pena resolver é tão simples. | TED | وسأخبركم بها جميعًا ما تعلمونه جميعًا هو أنه لا توجد مسألة تستحق الحل وتكون سهلة |
Este desafio significa que temos de pensar em novas maneiras. A madeira fará parte dessa solução. vou-vos contar porquê. | TED | التحدي يعني أن نبدأ التفكير بطرق جديدة، وأعتقد أن الخشب سوف يكون جزء من ذلك الحل، وسأخبركم قصة اعتقادي هذا. |
Eu conto toda a verdade. | Open Subtitles | وسأخبركم بحقيقة كل شيء |
E digo-te mais. | Open Subtitles | وسأخبركم شيء آخر |
Às 13 horas falo para o Mayor e digo quem são os reféns, que terei o gosto de matar, se não cumprirem as minhas ordens. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة التي سأسعد بقتلها ...إن لم تنفذوا حرفياً ما أقوله (العقرب) |