ويكيبيديا

    "وسأرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou ver
        
    • Verei
        
    • e ver
        
    • e vejo
        
    • eu vejo
        
    Dá-me algum tempo. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles فقط أمهلني بعض الوقت وسأرى ما أستطيع فعله
    Vou ver se arranjo melhor forma de ganhar a vida... Open Subtitles وسأرى اذا تمكنت من إيجاد طريقة ...لكسب العيش أفضل
    Entre e Vou ver se consigo encontrar-lhe a nova morada dela. Open Subtitles تفضلي بالدخول وسأرى إن أمكنني العثور على عنوان توجيهي
    Fala-nos do rádio. Verei o que posso fazer pelos reféns. Open Subtitles قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن
    Falarei com ele. Verei o que consigo. Open Subtitles أنا سأَتكلم معهم وسأرى ما يمكننى أن أفعل
    Não posso obter Lerivait. Desert Thunder's vai primeiro. Eu vou dirigir ao topo Desse precipício e ver se posso ver o templo. Open Subtitles سأقود رعد الصحراء إلى قمة الجبل وسأرى هل بإمكانى رؤية المعبد
    Temos de contactar a Central e ver se eles mandam para o próximo mês. Open Subtitles حسناً، أنا سوف اتصل بالتجهيز المركزي وسأرى إذا يمكنهم ارسال البعض في المرة القادمة
    Diga o que quer mais e vejo se posso pagar. Open Subtitles قل المزيد وسأرى ما إذا بإمكاني تحمّل كلفة ذلك
    Volte para o seu hotel, obtenha a fotografia de que me falou e Vou ver o que se arranja. Open Subtitles إرجعى إلى الفندق و سأعلق الصورة بجانبى وسأرى ما يمكننى فعله
    E Vou ver se consigo levar a Delia e o Eli também. Open Subtitles وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً
    Vou ver na receção, para saber se alguém viu alguma coisa. Open Subtitles سأتفقّد المكتبَ الأماميّ وسأرى ما إذا رأى أحدٌ شيئًا.
    Envia-me os códigos, Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles أتعرف ؟ إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله
    Vou ver se ela sabia dos problemas financeiros. Open Subtitles وسأرى ما إذا كانتْ تعلم أيّ شيء عن أمور المشاكل الماليّة.
    E Vou ver o que o nosso informador pode descobrir. Open Subtitles وسأرى ماذا يُمكن لعملينا السّرّيّ أن يعرف.
    Dê-me uma hora, e Verei o que posso fazer. Open Subtitles إمنحيني ساعة أو نحو ذلك. وسأرى ما بإمكاني القيام به.
    Dê-me o seu contacto e Verei o que posso fazer. Open Subtitles لما لا تُعطيني رقم هاتفكِ، وسأرى ما بإمكاني القيام به.
    - Verei o que posso fazer. Open Subtitles الآن أخبرني ما الأمر وسأرى ما يمكنني القيام بهِ
    Vou falar com uns vendedores e ver o que posso fazer. Open Subtitles دعني أتحدث مع بعض السماسرة وسأرى ما يمكنني فعله
    Vou investigar e ver se descubro as verdadeiras intenções dela. Open Subtitles وسأرى اذا ماكان بأمكاني الاطلاع على نواياها الحقيقية
    Não tenho a certeza se é o caminho certo, ainda, mas vou fazer o exame e ver como me corre. Open Subtitles لست متأكدة إن كانت الخطوة الصحيحة بعد، لكنني اكتشفت أنني سأجري الإختبار وسأرى كيف سأبلي
    Diga-ma e eu ligo para lá e vejo o que consigo descobrir. Open Subtitles لماذا لا تعطيني إياه ، وسأرى ما يمكنني أن أجده
    Se me disserem que são de um local de Fez e Paris, ou melhor ainda, de Goutte d'Or, eu vejo um conjunto de experiências. TED أخبرني أنك محليا من فاس و باريس، والأفضل من ذلك، غوت دور، وسأرى مجموعة من التجارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد