Dá-me algum tempo. Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | فقط أمهلني بعض الوقت وسأرى ما أستطيع فعله |
Vou ver se arranjo melhor forma de ganhar a vida... | Open Subtitles | وسأرى اذا تمكنت من إيجاد طريقة ...لكسب العيش أفضل |
Entre e Vou ver se consigo encontrar-lhe a nova morada dela. | Open Subtitles | تفضلي بالدخول وسأرى إن أمكنني العثور على عنوان توجيهي |
Fala-nos do rádio. Verei o que posso fazer pelos reféns. | Open Subtitles | قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن |
Falarei com ele. Verei o que consigo. | Open Subtitles | أنا سأَتكلم معهم وسأرى ما يمكننى أن أفعل |
Não posso obter Lerivait. Desert Thunder's vai primeiro. Eu vou dirigir ao topo Desse precipício e ver se posso ver o templo. | Open Subtitles | سأقود رعد الصحراء إلى قمة الجبل وسأرى هل بإمكانى رؤية المعبد |
Temos de contactar a Central e ver se eles mandam para o próximo mês. | Open Subtitles | حسناً، أنا سوف اتصل بالتجهيز المركزي وسأرى إذا يمكنهم ارسال البعض في المرة القادمة |
Diga o que quer mais e vejo se posso pagar. | Open Subtitles | قل المزيد وسأرى ما إذا بإمكاني تحمّل كلفة ذلك |
Volte para o seu hotel, obtenha a fotografia de que me falou e Vou ver o que se arranja. | Open Subtitles | إرجعى إلى الفندق و سأعلق الصورة بجانبى وسأرى ما يمكننى فعله |
E Vou ver se consigo levar a Delia e o Eli também. | Open Subtitles | وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً |
Vou ver na receção, para saber se alguém viu alguma coisa. | Open Subtitles | سأتفقّد المكتبَ الأماميّ وسأرى ما إذا رأى أحدٌ شيئًا. |
Envia-me os códigos, Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | أتعرف ؟ إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله |
Vou ver se ela sabia dos problemas financeiros. | Open Subtitles | وسأرى ما إذا كانتْ تعلم أيّ شيء عن أمور المشاكل الماليّة. |
E Vou ver o que o nosso informador pode descobrir. | Open Subtitles | وسأرى ماذا يُمكن لعملينا السّرّيّ أن يعرف. |
Dê-me uma hora, e Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | إمنحيني ساعة أو نحو ذلك. وسأرى ما بإمكاني القيام به. |
Dê-me o seu contacto e Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | لما لا تُعطيني رقم هاتفكِ، وسأرى ما بإمكاني القيام به. |
- Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | الآن أخبرني ما الأمر وسأرى ما يمكنني القيام بهِ |
Vou falar com uns vendedores e ver o que posso fazer. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع بعض السماسرة وسأرى ما يمكنني فعله |
Vou investigar e ver se descubro as verdadeiras intenções dela. | Open Subtitles | وسأرى اذا ماكان بأمكاني الاطلاع على نواياها الحقيقية |
Não tenho a certeza se é o caminho certo, ainda, mas vou fazer o exame e ver como me corre. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كانت الخطوة الصحيحة بعد، لكنني اكتشفت أنني سأجري الإختبار وسأرى كيف سأبلي |
Diga-ma e eu ligo para lá e vejo o que consigo descobrir. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني إياه ، وسأرى ما يمكنني أن أجده |
Se me disserem que são de um local de Fez e Paris, ou melhor ainda, de Goutte d'Or, eu vejo um conjunto de experiências. | TED | أخبرني أنك محليا من فاس و باريس، والأفضل من ذلك، غوت دور، وسأرى مجموعة من التجارب. |