Eu vou-te levar a Brownsville e pôr-te no autocarro. | Open Subtitles | هل تعلم مالذي سأفعله يا فيرجيل ؟ سآخذ بنفسي إلى بنسلفينيا وسأضعك في الحافلة |
Não achei graça, Brandon, ele vai lá fora e tu ficas na maior das... das... | Open Subtitles | أنا جاد ذلك ليس مضحك يخطو خطوة واحدة خارجا، وسأضعك بالتأكيد في السرداب |
Não quero nem saber, uma gafe sua... e te tranco pra sempre. | Open Subtitles | أعني،أنا لا أهتم ،ترتكب خطأُ واحد وسأضعك بعيداً للأبد |
e eu amarro-te as mãos e joelhos, e com o cú pra cima, e expondo o teu distintivo enferrujado nos proximos 20 anos. | Open Subtitles | وسأضعك على يديك وقدميك ومؤخرتك فى الهواء فى العشرين سنه المقبله |
Condeno-a por desrespeito ao tribunal. e entrego-a à custódia do gabinete dos US Marshalls. | Open Subtitles | سأقوم باحتجازك بسب إزدراؤك للمحكمة وسأضعك تحت وصاية شرطة الولايات المتحدة |
Dizes-me quem és, coloco-te num helicóptero, e salvo-te a vida. | Open Subtitles | أخبرني من هو أخبرني الآن، وسأضعك على متن مروحية وأنقذ حياتك وتعيش |
Se o que disseram for verdade, eu saberei, vou atrás de ti, e eu próprio livro-me de ti. | Open Subtitles | ، إذا كان ما يقوله هذان الرجلان صحيح فسأكتشف الأمر وسأجدك وسأضعك في السجن بنفسي |
Amanhã falamos e resolvemos isto! | Open Subtitles | سنتحدث بشأن هذا غداً، وسأضعك! إلتقط صورة! |
Se violam a Lei farei tudo para vos perseguir e pôr-vos atrás das grades. | Open Subtitles | فإني سأبحث عنك وسأضعك خلف الغضبان |
Preencha isto e eu trato já disso. Já se me acabaram... | Open Subtitles | املىْ هذه الورقة وسأضعك في اول القائمة |
Termina a tua bebida, e depois vou pôr-te num autocarro de volta a casa. | Open Subtitles | أنه شرابك ، وسأضعك بالباص لتعود للديار |
Assina o teu nome, e eu dou-te trabalho. | Open Subtitles | وقعي هنا وسأضعك للعمل |
e meter-te na prisão. | Open Subtitles | . وسأضعك في السجن |