| Fizemos as mudanças que sugeriu. Vai andando. já vou ter contigo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هنا التغييرات التى قمنا بها على ملاحظاتك. اذهبي وسألحق بكِ |
| Eu já vou ter convosco, pode ser? | Open Subtitles | وسألحق بكما يا رفاق لاحقاً؟ نعم؟ |
| Sobe, que eu já lá vou ter. | Open Subtitles | أعتذر، سأكون معكِ بعد دقيقة إصعدي وسألحق بكِ |
| Esqueci-me do meu machado lá na arena. Vão, vão andando. eu já vos apanho. | Open Subtitles | تركت فأسي بالحلبة، اذهبوا أنتم وسألحق بكم لاحقاً |
| Vão andando, já vou. | Open Subtitles | امضيا وسألحق بكما |
| Sim, dá-me um momento, eu já vou. | Open Subtitles | نعم اعطيني ثواني وسألحق بك |
| - Saiam. - Vão, malta. já vou ter convosco. | Open Subtitles | هيا يارفاق أذهبوا وسألحق بكم |
| Vai tu, eu já vou. | Open Subtitles | اذهب أنتَ وسألحق بكَ. |
| Porque não vais à frente? Eu já vou ter contigo. | Open Subtitles | لما لا تسبقينني, وسألحق بك. |
| Esqueci-me de uma coisa. Já lá vou ter. | Open Subtitles | لقد نسيت شيئا، اسبقوني وسألحق بكم |
| Por favor, vão andando que eu vou ter convosco logo que possa. | Open Subtitles | فضلاً، أمضيا وسألحق بكما في أقرب وقت. |
| Eu vou ter com ele para o Ano Novo. | Open Subtitles | وسألحق به في عيد رأس السنة |
| Vai andando que eu já te apanho | Open Subtitles | لماذالانمضي,وسألحق بكبعد قليل. |
| Vai. eu já entro para comer um bocado. | Open Subtitles | اذهبي الآن، وسألحق بك لأشاركك طبقاً |
| Vai andando. Já te apanho. | Open Subtitles | أكمل المسير وسألحق بك |
| Vai andando, companheiro. eu já te apanho. | Open Subtitles | إمض أنت يا رفيقي وسألحق بك |