Quatro anos, quatro meses, duas semanas, cinco dias, sete horas... | Open Subtitles | أربع سنوات، وأربع أشهر وأسبوعين، و7 أيام وسبع ساعات |
Nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois | Open Subtitles | بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة |
Primeiro, há várias glândulas que produzem hormonas: três delas situadas no cérebro, e sete no resto do corpo. | TED | أولًا، هناك عدة غدد منتجة للهرمونات: ثلاث في دماغك، وسبع في بقية جسمك. |
Ainda cabiam os cientistas, levaria sete astronautas e sete cientistas. Esta é uma versão para 20 homens, para ir a Júpiter. | TED | وكانوا يريدون أن ياخذوا سبع فلكيين وسبع علماء. إذاً هؤلاء هم نسخة العشرين الذهبون إلى المشتري: |
Acabei por pagar com 10 anos, dois meses e sete dias de prisão. | TED | أمضيت عشر سنوات وشهرين وسبع أيام كعقوبة سجن |
Raios, já o vi comer dez chocolates... e sete bebidas em quinze minutos. | Open Subtitles | اللعنة , رأيته يبتلع عشر قطع من الشيكولاته وسبع مشروبات باردة فى 15 دقيقة |
por isso lá fui eu comprar um frasco de tinta e uma pena, sete folhas de papel | Open Subtitles | لذا ذهبت واشتريت بجنيه الحبر وقلم وسبع افرخ ورق. |
sete anos é pouco para uns, sete dias é suficiente para outros. | Open Subtitles | بعض الناس لايعرفون بعضهم جيدا خلال سبع سنوات وسبع أيام تكون أكثر من كافية لآخرين |
Superou a equipa da Marinha e a sete do SWAT. | Open Subtitles | وهزمت فرق المارين,وسبع عناصر من القوات الخاص |
Superou à equipe de Marinhe e a sete do SWAT. | Open Subtitles | وهزمت فرق المارين,وسبع عناصر من القوات الخاص لذلك؟ من أنتم؟ |
Peyton, estou a perder o meu cabelo, estou de ressaca, tenho duas pensões para pagar e sete linhas a tocar. | Open Subtitles | بايتون, انا افقد شعري , واعاني من اثار الثمالة وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن |
Fiz três TAC de corpo inteiro e duas RM, sete hemogramas e uma consulta homeopática. | Open Subtitles | وأجريت ثلاثة مسوح طبقيّة لكامل جسدي، ورنينين مغناطيسيّين، وسبع فحوصات للدّم، وخضعت مرّة للمداواة المثلية |
sete anos a recolher e a preparar a biosfera terrestre. Não me sentiria bem em abrir mão de tudo. | Open Subtitles | وسبع سنوات وأنا عاكفة على جمع وتطوير هذا ولكنه لم يكن فى النهاية كما أردناه |
Sabem que podiam ter evitado muita vergonha, poupado muito tempo e uns sete pontos, se tivessem admitido isso mais cedo. | Open Subtitles | أنه كان بإمكانكم التوفير على أنفسكم الكثير من الإحراج والكثير من الوقت وسبع غرز إن اعترفتم بذلك في وقت أبكر بقليل |
Há por aí sete pessoas desaparecidas, sete famílias que esperam por uma resposta. | Open Subtitles | لدينا سبعة أشخاص مفقودين وسبع عائلاتٍ تنتظر جواباً |
E ainda sete corpos não identificados, que estavam enterrados na praia. | Open Subtitles | وسبع جثث لم يتم التعرف عليها بعد، مدفونة على ضفة شاطيء. |
sete clientes, sete intimações, chegam todas amanhã. | Open Subtitles | سبعة عملاء، وسبع مذكرات استدعاء ستصل غداً .. كم ؟ سبعة عملاء، وسبع مذكرات استدعاء ستصل غداً .. |
sete vítimas masculinas, sete femininas, sacrificadas a cada sete anos. | Open Subtitles | سبع ضحايا ذكرواً، وسبع ضحايا إناثاً، يتم التضحية بهم كل سبعة سنوات. |
Tivemos três filhos, sete netos, e uma vida de memórias. | Open Subtitles | حظينا بثلاث أطفال، وسبع أحفاد وذكريات لحياة كاملة |
Também sou agente da lei nos Territórios Índios, no Arkansas e mais sete estados. | Open Subtitles | أنا أيضا مراقبة الهنود، أركنساس الأراضي وسبع ولايات أخرى. |