Não me deixes sozinho na multidão não encontrarei o caminho de casa. | Open Subtitles | لا تتركيني وحيداً وسط الحشود ..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل |
Admito que é invulgar atribuir uma amiga a alguém, por isso pensem nisso como um rosto amigável na multidão, até se orientarem. | Open Subtitles | الآن، أنا أدرك أنه من غير المألوف تعيين صديق لأحد لذا فكر في الأمر على أنه وجه صديق وسط الحشود حتى تعرفا وجهتيكما |
Tufton na multidão e parecia estar a beijar uma mulher. | Open Subtitles | بعدها عندما كنت صحبة (ألفريد) رأيت السيد (توفطون) وسط الحشود بدا لي و كأنه يقبل أفواه بعض النساء المعدومين |
O líder passava pela multidão e sumia-se na escuridão. | Open Subtitles | القائد كان يسير وسط الحشود في الظـــلام |
Estamos perdidos no meio da multidão. | Open Subtitles | ليس بالإمكان، لقد اضعناه وسط الحشود |
Dado que ia esconder os seus ganhos no meio da multidão. | Open Subtitles | وفقاً لذلك ستخبئ أرباحك وسط الحشود |
Podia ter-se misturado na multidão. | Open Subtitles | والاختباء وسط الحشود. |
Quem caça no meio da multidão? | Open Subtitles | من يقوم بالصيد في وسط الحشود |