Ele não caiu ali. Foi de encontro àquele recife e caiu acolá. | Open Subtitles | هو لم يسقط هناك ولكنه وثب على تلك الحافة وسقط هناك |
Bem, teve muitas convulsões e caiu da mesa de operações. | Open Subtitles | حسناً .. لقد اهتز كثيراً وسقط بجانب طاولة العمليات |
Um homem diabético não recebeu comida a tempo, o açúcar no sangue desceu demasiado e caiu no chão em estado de coma. | TED | وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة. |
O assassino estrangulou-o e Ele caiu no tapete, antes de ser pendurado. | Open Subtitles | القاتل خنقه وسقط عليها قبل أن يقوم برميها |
Perdeu o equilíbrio, deixou-a cair, e a mesma deve ter caído sobre a sua pasta, que por qualquer motivo, continha um gravador ligado. | Open Subtitles | فقد توازنه وسقط منه. لا بد أنه سقط على حقيبتك والتي لسبب ما كانت تحتوي مسجلاً شغالاً. |
Chegou tarde a casa uma noite e caiu no poço do elevador... com algumas balas. | Open Subtitles | عاد إلى بيته ذات ليلة، وسقط في عمود المصعد فوق بعض الرصاصات |
O Lex ofereceu-te o pára-quedas e caiu para a morte no avião danificado. | Open Subtitles | عرض ليكس بشجاعة تقديمها لك وسقط إلى حيث حتفه مع الطائرة الساقطة |
Que o Delegado estava a conduzir alcoolizado, despistou-se, sinalizou para outro carro, conduzido pela Sra. Smalls, tomou o volante e caiu do penhasco. | Open Subtitles | الضابط كان يسير تحت تاثير الكحول اصطدم بسيارة اخرى للسيدة سمول وسقط معها فقط السيطرة وسقط بالمنحدر |
A versão oficial é que o Gus tropeçou e caiu de cara durante a detenção. | Open Subtitles | رؤية المسؤول , ان جيس تعرقل وسقط على وجهه اثناء الاعتقال |
Ele estava a ver aquele homem a fazer algodão doce, ficou tonto e caiu lá dentro. | Open Subtitles | كان يشاهد الرجل وهو يعدّ غزل البنات وأصيب بدوار وسقط في الآلة |
Quando era adolescente, ele embebedou-se e caiu por cima do fogão. | Open Subtitles | كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة |
Não sei. Ele estava bem, depois ficou com convulsões e caiu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، دقيقة واحدة انه على ما يرام، ثم بدأ متشنجا وسقط أكثر. |
Duvido. Ele deve ter bebido demais e caiu do barco. | Open Subtitles | أشك فى ذلك ,أعتقد أنه كان ثمل وسقط فى البحر |
Acontece que o pai do garoto o tinha levado para pescar, teve um ataque epiléptico e caiu. | Open Subtitles | ،تبين أن والد الطفل اصطحبه لصيد السمك وتعرض لنوع من النوبة الصرعية وسقط |
Depois do funeral do seu pai, disseram que ele foi para casa e caiu morto. | Open Subtitles | بعد جنازة والدُكِ, يقولون بأنه ذهب إلى البيت وسقط ميتاً. |
Porque duas testemunhas juram que o nosso suicida flutuou em pleno ar durante dez segundos, depois olhou para baixo e caiu. | Open Subtitles | إذن، لماذا استدعيتنا؟ لأنني لدي شاهدين يقسمان أن هذا الرجل طفى في الهواء لعشر ثوانٍ ثم نظر إلى الأسفل وسقط |
Ele foi colocado KO por uma mulher no centro comercial e caiu numa prateleira de perfumes. | Open Subtitles | لقد ضربته إمرأة في السوق وسقط بعنف على عارضة عطور. |
Então havia uma explosão e Ele caiu ao mar e agarrou uma prancha. | Open Subtitles | وكان هناك عاصفة وسقط من فوق القارب وتمكسك بخشبة طافية |
Tenho a certeza que Ele caiu quando se inclinou. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه مال وسقط من على جانب القارب |
Começámos todos à porrada, eu bati num motoqueiro, e Ele caiu torto, e partiu o pescoço. | Open Subtitles | اندلع شجار ضربت ذاك الدرّاج، وسقط بطريقة سيئة فكُسر عنقه. |
Finalmente, espetei-a tão forte que parti a cama a magoei as costas ao cair. | Open Subtitles | وأخيراً وأنا أفعل ذلك بقوة سريري إنكسر وسقط وتأذى ظهري. |
E ele tentou atacar-me outra vez e ele escorregou e caiu e eu apenas corri. | Open Subtitles | وحاول الضرب مرة أخرى فإنزلق وسقط وهربت أنا |
E assim eles começam a lutar, viram-se e ele cai da cadeira e acontece isto e põe-no no...... | Open Subtitles | اصبحوا يتشاجرون ويتعاركون، وقام بدفعه وسقط من الكرسي، وحدث ما حدث |