Eu vivo no mundo real e conheço a família desse rapaz, e vão fazer tudo para protegê-lo porque eles podem. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعيش في العالم الحقيقي، وأعرف عائلة ذلك الفتى، وسيفعلون كلّ ما يلزم لحمايته، لأنّ بإمكانهم ذلك |
Os nossos pais estão na Casa Branca e vão fazer o que for preciso, para nos tirar daqui. | Open Subtitles | الآن، والدانا في البيت الأبيض وسيفعلون كل ما يحتاجه الأمر لإخراجنا من هنا |
Os pais confiam em nós E farão tudo o que puderem para lhes dar uma vida melhor. | TED | آباؤهم يثقون بنا وسيفعلون أي شيء ليوفروا لهم حياةً أفضل |
Há pessoas ali, que nem sequer gostam da ideia de alienígenas... E farão qualquer coisa para estragar este lançamento. | Open Subtitles | .... هناك ناس بالخارج هناك الذين حتى لايحبون حتى فكرة الفضائيين وسيفعلون أي شيء لألغاء هذا الأنطلاق |
E eles Farão o que for necessário para que lhes digas o que é. | Open Subtitles | وسيفعلون ما في وسعهم ليجعلوك تنطق |
Os piratas, enquanto respirarem, podem e vão comprometer esse segredo em troca de algo. | Open Subtitles | لطالما أن القراصنة أحياء يمكنهم وسيفعلون مقابل ربح كشف هذا السر |
Eles podem e vão fazê-lo. | Open Subtitles | ولكنهم قادرون على ذلك وسيفعلون |
e vão ficar. não matamos 11 pessoas como medida profiláctica. | Open Subtitles | وسيفعلون ذلك الآن، لا أعلم أي فيلمٍ شاهدتي ولكن حتى في العالم الواقعي، نحن لا نقتل 11 رجلاً... كنوعٍ من تدبير الوقاية |
e vão fazer quase tudo para descobrir quem é. | Open Subtitles | وسيفعلون أي شيء ليعرفوا من هو |
e vão fazer o mesmo aqui. | Open Subtitles | وسيفعلون الأمرَ عينه هنا. |
- E farão tudo que puderem - para nos destruir. - Claro. | Open Subtitles | وسيفعلون أي شيئ .في طاقتهم لكي يدمرونا بالتأكيد |
E farão de tudo para nos exporem, mas não vai acontecer. | Open Subtitles | وسيفعلون كل شيء لفضح أمرنا ولكن هذا لن يحدث |
Farão o mesmo à tua filha. | Open Subtitles | وسيفعلون المثل بإبنتك الصغيرة |
Farão o mesmo a Bruges. | Open Subtitles | وسيفعلون المثل في (بروج) |
Temos os nossos melhores homens no terreno e eles vão fazer tudo o que puderem para salvar a vida do seu marido. | Open Subtitles | أفضل رجالنا متواجدون بالميدان وسيفعلون كل ما باستطاعتهم لإنقاذ حياة زوجك |
Gabriel disse que estes tipos voltam para a África do Sul e fazem o que dizem que vão fazer. | Open Subtitles | وسيفعلون ماقالوا بأنهم سيفعلونه |