Sei que há outra maneira de fazer isto, papá. | Open Subtitles | أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي. |
Não há outra maneira de conseguires a custódia, Rudy. | Open Subtitles | ما من وسيلة أخرى لتحصل على الحضانة, رودي. |
Eles são demasiado rápidos. Temos que achar outra maneira. | Open Subtitles | إنهم سريعون للغاية عليّ أن أجد وسيلة أخرى |
Estou só a dizer que gostava que houvesse outra forma além de: | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني أتمنى أن توجد وسيلة أخرى غير أن نخبرها |
Há outra forma de produzir a proteína. Faz-se naturalmente. | Open Subtitles | هناك وسيلة أخرى لاستنباط كميو كبيرة من البروتين وهي الطريقة الطبيعية |
Estou a ver as tuas coordenadas, e, simplesmente, não há outro caminho. | Open Subtitles | أنا أبحث في الإحداثيات الخاصة بك لكن ليست هناك وسيلة أخرى |
Não há outra saída, não é? - Oi. - Oi. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك وسيلة أخرى أليس كذلك؟ مالذي يجري؟ |
Os corpos estavam tão queimados que não havia outro jeito de identificar. | Open Subtitles | وكانت الجثث محترقة بشكل مريع، فلم تكن هناك وسيلة أخرى للتعرف على هويتها. |
Queriam juros com sangue. - Ele tinha de arranjar outra solução. | Open Subtitles | وأرادوه مضاعفاً أو دمه وأضطر ليجد وسيلة أخرى |
Se o queres salvar, não há outra maneira. | Open Subtitles | ذلك هو دوائه. ليست هناك وسيلة أخرى إذا أردتِ إنقاذ حياته. |
Isto é apenas outra maneira de dominar a minha mente. | Open Subtitles | كنت على متن سفينة الربليكتورز هذا هو مجرد وسيلة أخرى من التلاعب بدماغي |
Danny, tem de haver outra maneira de entrar na sala. | Open Subtitles | يا داني. كل الحق، تبدو، وهناك حصل أن يكون وسيلة أخرى للحصول على الغرفة. |
A menos que possa encontrar outra maneira de apanhar-mos esses ovos, isto termina aqui | Open Subtitles | إن لم تجد وسيلة أخرى لإحضار البيض فسنرحل مفهوم؟ |
Mas não existe outra maneira de chegar lá. Eu não consegui, e pense quanto tempo tentei. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أخرى لبلوغ ذلك بامكاني ذلك و أعتقد أن علي المحاولة |
Gostava que houvesse outra forma de tirar aquela gente dali. | Open Subtitles | اتمنى لو أن هناك وسيلة أخرى لإخراج هؤلاء الناس من هناك |
Preciso enviar uma mensagem ao imperador. Não tenho outra forma. | Open Subtitles | يجب أن أبعث برسالة إلى الإمبراطور وما من وسيلة أخرى |
Acho que eles já têm andado a observar-nos faz algum tempo, não há outra forma de nos terem encontrado tão depressa. | Open Subtitles | لقد جاءوا هنا ليتفقدونا أعتقد أنهم يقومون بالفحص علينا لوهلة لا يوجد هناك أى وسيلة أخرى حتى يجدونا بهذه السرعة |
Receio que terá de encontrar outra forma de recuperar o seu legado. | Open Subtitles | أخشى أنّ عليك إيجاد وسيلة أخرى لتحسين إرثِك |
Tem de haver outra maneira de passar, outro caminho ou assim. | Open Subtitles | لا بدّ من وسيلة أخرى لتجاوزها، طريق أخرى أو ما شابه |
Pensei nisto a noite inteira. Sabendo o que agora se sabe, não vejo outra saída. | Open Subtitles | فكرت بالأمر طيلة الليل، وبمعرفة المعلومات التي لدينا الآن، فلا أجد وسيلة أخرى |
Primeiro, as casas-de-banho do banco são muito boas, excepto pela falta de janelas ou qualquer outro modo de fuga. | Open Subtitles | أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب. |
Se não há outra alternativa... tens de o fazer. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك وسيلة أخرى فستضطرين أنتِ لفعلها |
As irmandades ganham todos os anos e assim é mais uma forma de controlarem a universidade. | Open Subtitles | إن أعضاء الأخويات هم من يربحون كل عام و هذه وسيلة أخرى لهم ليديروا بها أمور الجامعة |