ويكيبيديا

    "وسيلة واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma forma de
        
    • uma maneira de
        
    • só uma forma
        
    Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas.. tornando-nos invisíveis. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا
    Só há uma forma de parar isto, antes que as coisas piorem. Open Subtitles توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر
    Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas: tornando-nos invisíveis. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا
    Nesta altura, só há uma maneira de responder a essa pergunta. Open Subtitles بهذه المرحلة , ثمّة وسيلة واحدة للإجابة على هذا السؤال
    Como estava a dizer... só há uma maneira de lidar com isto. Open Subtitles أكملي حديثك. ثمة وسيلة واحدة للتعامل مع الموقف.
    Quando transformada em sereia, só há uma maneira de uma mulher voltar a não ser atraente mas é bastante má. Open Subtitles حالما تتحول إلى حورية لا يوجد إلا وسيلة واحدة لتعود المرأة لمنظرها السابق لكنها طريقة بشعة
    Se o comportamento passado for um indicador do comportamento futuro, há só uma forma de perdoar o Will Graham. Open Subtitles لو كان السلوك الماضي دال على السلوك المستقبلي ثمة وسيلة واحدة فحسب ستمكنك من (مسامحة (ويل غراهام
    uma forma de lidar com isto que ainda ninguém mencionou... Open Subtitles ثمة وسيلة واحدة للتصرف ولم يذكرها أحد بعد
    Só há uma forma de acordar de uma maldição do sono, o beijo de amor verdadeiro. Open Subtitles ثمّة وسيلة واحدة للخروج مِنْ لعنة النوم وهي قبلة حبّ حقيقيّ
    Cleandro vira-se agora para o povo romano e acredita que só há uma forma de garantir o seu apoio. Open Subtitles بدأ كلياندر يولي اهتمامه الآن إلى أهالي روما و كان يؤمن بأن ثمة وسيلة واحدة فقط لضمان دعمهم له
    Bem, só há uma forma de ter a certeza disso. Open Subtitles ثمّة وسيلة واحدة فقط للتأكّد من هذا
    Só havia uma forma de pará-lo. Open Subtitles كان هناك وسيلة واحدة لإيقاف الأمر
    Só há uma forma de acordar de uma maldição do sono, o beijo de amor verdadeiro. Open Subtitles -ثمّة وسيلة واحدة لإبطال لعنة النوم -قبلة حبّ حقيقيّ
    Bem, só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles حسناً، هناك وسيلة واحدة فحسب لإكتشاف هذا.
    uma maneira de permanecer relevante... e confortável. Open Subtitles ثمة وسيلة واحدة لك لتظل وثيق الصلة بالأمر ومستريحاً
    O padre acreditava que só havia uma maneira de expurgar a aflição do rapaz. Open Subtitles كان القس يؤمن بأن هناك وسيلة واحدة فحسب... لتطهير الصبي من علته.
    Só há uma maneira de prevenir isso. Open Subtitles إن هي إلّا وسيلة واحدة لمنع رحيلها.
    Há apenas uma maneira de Ruby voltar. Open Subtitles ثمة وسيلة واحدة
    - Só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة لمعرفة ذلك.
    Há só uma forma de o derrotar. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة للتغلب عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد