ويكيبيديا

    "وشأنكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em paz
        
    Estou a tentar deixar-te em paz e não me meter na tua vida, mas estás em todo o lado. Open Subtitles أنا أحاول ترككِ وشأنكِ. أحاول الخروج من حياتكِ اللعينة، لكنكِ في كل مكان.
    Vou deixá-la em paz. Não deve querer falar com mais nenhum. Open Subtitles أسترككِ وشأنكِ, لا أعتقد بأنكِ بتريدين لأن تتكلمي مع غريبٍ أخر
    Deixei-te em paz demasiado tempo. Open Subtitles تركتكِ وشأنكِ لفترة طويلة جداً
    Uma é porque se não o fizeres, ele nunca mais te deixa em paz. Open Subtitles أولاً إن لم تساعديه فلن يترككِ وشأنكِ
    Ouve, se me ajudares, deixo-te em paz. Open Subtitles إن قمتِ بمساعدتي سأترككِ وشأنكِ
    Deixo-te em paz. Open Subtitles على الجريمة التي في (باسيفيك باي)؟ سأدعكِ وشأنكِ..
    A imprensa nunca mais te deixaria em paz. Open Subtitles لن تدعكِ الصحافة وشأنكِ أبداً
    Vou respeitar a tua vontade e vou deixar-te em paz. Open Subtitles سأحترم رغبتكِ، وأدعكِ وشأنكِ.
    A Allison Hyde foi um bode expiatório. O Loksat vai deixá-la em paz. Open Subtitles (أليسون هايد) كانت أضحية، (لوكسات) سيترككِ وشأنكِ.
    - Vamos deixar-te em paz, não é, Faye? Open Subtitles سندعكِ وشأنكِ ، اليسَ هذا صحيحاً (فاي)؟
    - Disse-lhe para te deixar em paz. Open Subtitles -طلبتُ منه أن يترككِ وشأنكِ .
    Eu... Eu vou-te deixar em paz. Open Subtitles سأدعكِ وشأنكِ
    - Vou deixá-la em paz. Open Subtitles -سأترككِ وشأنكِ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد