ويكيبيديا

    "وشك أن يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prestes a acontecer
        
    • que vai acontecer
        
    Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! Open Subtitles أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث
    Mas o que estava prestes a acontecer iria alterá-la para sempre. Open Subtitles لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد
    Está prestes a acontecer alguma coisa ao jovem Quinn e o incidente vai ocorrer no recreio da escola no dia em que deslizamos. Open Subtitles هناك شئ ما على وشك أن يحدث لـ كوين الصغير و الحادث سوف يقع في ساحة المدرسة في اليوم الذي سننزلق فيه
    Não consigo ignorar a sensação de que vai acontecer algo terrível. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من هذا الشعور أن شيئا سيئا جدا على وشك أن يحدث.
    Gostava de pedir desculpa pelo que vai acontecer. Open Subtitles أود أن أعتذر لما على وشك أن يحدث.
    Pensei que algo importante estava prestes a acontecer. - Queria estar preparado para isso. Open Subtitles شعرت شيء من هذا النوع التاريخي على وشك أن يحدث ، وأنني أريد أن أكون جاهزا
    Mas o que está prestes a acontecer foi um acidente. Open Subtitles لكن ما هو على وشك أن يحدث كان حادث
    Ouve, algo grande está prestes a acontecer. Open Subtitles شيئ كبير على وشك أن يحدث. فن الأفلام الأباحية
    Sou da opinião de que algo muito bem planeado está prestes a acontecer, e a equipa não deve perder tempo para descobrir o quê. Open Subtitles برأيي أنّ هناك شيئا مخطط جيدًا على وشك أن يحدث وينبغي للفريق ألاّ يهدر أيّ وقت ليكتشف فحواه
    Sinto que devo pedir desculpa pelo que está prestes a acontecer. Open Subtitles أشعر كما لو أنني يجب أن اعتذر لما هو على وشك أن يحدث
    Liberty Avenue. Estás prestes a acontecer um enorme acidente. Open Subtitles شارع الحرية هناك على وشك أن يحدث تصادم ضخم
    O facto de algumas das vítimas transportarem objetos pessoais tais como pasta de dentes e escovas de dentes é um indicador claro de que eles não faziam a mínima ideia do que estava prestes a acontecer. TED كون بعض الضحايا قد أخذوا معهم أشياء شخصية مثل معجون الأسنان وفرشاة الأسنان يوضح كليا أنه لم تكن لديهم أدنى فكرة عما كان على وشك أن يحدث لهم.
    Aquela visão que tive enquanto jovem estudante, em 1972, de que os indianos podem ser muito melhores do que os suecos, está prestes a acontecer. TED وهذه الرؤية التي حصلت عليها كطالب شاب ، عام 1972 ، أن الهنود يمكن أن يكونوا أفضل بكثير من السويديين ، هو على وشك أن يحدث.
    Algo muito mau está prestes a acontecer! Open Subtitles شيء سيء جداً على وشك أن يحدث هنا
    Mas digo-lhe, o meu coração está a bater como uma lista telefónica num secador e estou com receio do que está prestes a acontecer. Open Subtitles سوف أخبرك، إن قلبي يدق كدليل للتليفونات في مجفف ثياب... وأنا خائف للغاية مما على وشك أن يحدث.
    E o que está prestes a acontecer. Open Subtitles وما الذي على وشك أن يحدث.
    Baixe a arma e vá-se embora, pois não me responsabilizo pelo que vai acontecer. Open Subtitles سيّدتي، ألقي السلاح وأبتعدي لأن لا يمكنني أن أتحمل المسؤولية .ما على وشك أن يحدث !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد