Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! | Open Subtitles | أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث |
Mas o que estava prestes a acontecer iria alterá-la para sempre. | Open Subtitles | لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد |
Está prestes a acontecer alguma coisa ao jovem Quinn e o incidente vai ocorrer no recreio da escola no dia em que deslizamos. | Open Subtitles | هناك شئ ما على وشك أن يحدث لـ كوين الصغير و الحادث سوف يقع في ساحة المدرسة في اليوم الذي سننزلق فيه |
Não consigo ignorar a sensação de que vai acontecer algo terrível. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من هذا الشعور أن شيئا سيئا جدا على وشك أن يحدث. |
Gostava de pedir desculpa pelo que vai acontecer. | Open Subtitles | أود أن أعتذر لما على وشك أن يحدث. |
Pensei que algo importante estava prestes a acontecer. - Queria estar preparado para isso. | Open Subtitles | شعرت شيء من هذا النوع التاريخي على وشك أن يحدث ، وأنني أريد أن أكون جاهزا |
Mas o que está prestes a acontecer foi um acidente. | Open Subtitles | لكن ما هو على وشك أن يحدث كان حادث |
Ouve, algo grande está prestes a acontecer. | Open Subtitles | شيئ كبير على وشك أن يحدث. فن الأفلام الأباحية |
Sou da opinião de que algo muito bem planeado está prestes a acontecer, e a equipa não deve perder tempo para descobrir o quê. | Open Subtitles | برأيي أنّ هناك شيئا مخطط جيدًا على وشك أن يحدث وينبغي للفريق ألاّ يهدر أيّ وقت ليكتشف فحواه |
Sinto que devo pedir desculpa pelo que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني يجب أن اعتذر لما هو على وشك أن يحدث |
Liberty Avenue. Estás prestes a acontecer um enorme acidente. | Open Subtitles | شارع الحرية هناك على وشك أن يحدث تصادم ضخم |
O facto de algumas das vítimas transportarem objetos pessoais tais como pasta de dentes e escovas de dentes é um indicador claro de que eles não faziam a mínima ideia do que estava prestes a acontecer. | TED | كون بعض الضحايا قد أخذوا معهم أشياء شخصية مثل معجون الأسنان وفرشاة الأسنان يوضح كليا أنه لم تكن لديهم أدنى فكرة عما كان على وشك أن يحدث لهم. |
Aquela visão que tive enquanto jovem estudante, em 1972, de que os indianos podem ser muito melhores do que os suecos, está prestes a acontecer. | TED | وهذه الرؤية التي حصلت عليها كطالب شاب ، عام 1972 ، أن الهنود يمكن أن يكونوا أفضل بكثير من السويديين ، هو على وشك أن يحدث. |
Algo muito mau está prestes a acontecer! | Open Subtitles | شيء سيء جداً على وشك أن يحدث هنا |
Mas digo-lhe, o meu coração está a bater como uma lista telefónica num secador e estou com receio do que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | سوف أخبرك، إن قلبي يدق كدليل للتليفونات في مجفف ثياب... وأنا خائف للغاية مما على وشك أن يحدث. |
E o que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | وما الذي على وشك أن يحدث. |
Baixe a arma e vá-se embora, pois não me responsabilizo pelo que vai acontecer. | Open Subtitles | سيّدتي، ألقي السلاح وأبتعدي لأن لا يمكنني أن أتحمل المسؤولية .ما على وشك أن يحدث ! |