Não sei, só ouvi o nome dela e algo sobre quimica. | Open Subtitles | لا أعرف ، كل ما سمعته هو إسمها وشيء ما عن الكمياء |
Não sou Westerliana. e algo diz-me que os Cicatrizados radicalistas não são o que os Leithianos devem temer. | Open Subtitles | انا لست من ويسترلي, وشيء ما يقول لي بأنها ليست ضد أصحاب الندب |
e algo dentro de mim... começou a doer. | Open Subtitles | وشيء ما بداخلي بدأ يصاب بالأذى |
e alguma coisa vai acontecer, ele disse que vai. É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت |
Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
"Sinos de portas e sinetas e alguma coisa com inhos... lá lá lá alguma coisa e cenas com corda" | Open Subtitles | الأجراس والنواقيس وشيء ما ذو قفازات "لالالالالا" وشعيرية رفيعة |
E qualquer coisa me impeliu a subir mais a montanha. | Open Subtitles | وشيء ما نادني للمضي قُدماً لصعود الجبل |
Por isso, se eu te contasse a verdade e algo te acontecesse eu nunca me iria perdoar. | Open Subtitles | الآن، لو أخبرتك بالحقيقة ...وشيء ما حصل لك لم أكن لأسامح نفسي أبداً... |
Até agora, os nossos suspeitos têm motivo e algo a ganhar. | Open Subtitles | جميع المشتبه بهم لديهم حافز وشيء ما يربحوه - أجل - |
e algo me diz que sabes como é amar uma mulher que está ainda enfeitiçada pelo Clark Kent. | Open Subtitles | وشيء ما يخبرني أنك تعرف ماذا يعني أن تحب إمرأة أخرى (ما زالت مفتونة بـ(كلارك كنت |
Depois de todos terem saído, voltei para ir buscar a mala e algo travou-me. | Open Subtitles | بعد مغادرة الجميع رجعت لآخذ حقيبة كتبي وشيء ما أوقفني " الحلم : |
Um dos grandes benefícios de iniciar jovens no mundo dos negócios é que você tem menos a perder do que você sabe, quando você tem quatro crianças e algo onde você tem que re-hipotecar sua casa para financiar a sua empresa, que é um risco maior | Open Subtitles | أحد أعظم المميزات عند بدأك العمل صغيرا أنه لديك القليل لتخسره، فعندما يكون لديك أربع أطفال، وشيء ما يمكنك من خلاله فك رهن منزلك |
e algo me diz que a janela de oportunidade está a fechar-se. Rapidamente. | Open Subtitles | وشيء ما يخبرني أن الفرصة تضعف ، سريعاً |
Não sei, estamos na estação e algo... | Open Subtitles | لا أعلم... نحنً في محطة. وشيء ما... |
Vou estar no meu carro e alguma coisa vai lembrar-me da Marta. | Open Subtitles | سأكون في سيارتي وشيء ما سيذكرني بمارتا |
e alguma coisa se passou em mim e eu rebentei-lhe a cara. | Open Subtitles | وشيء ما حدث بداخلي ولكمته في وجهه |
e alguma coisa, alguma coisa levou o polícia ali. | Open Subtitles | وشيء ما جعل الشرطي يقف هناك |
e alguma coisa o controlou. | Open Subtitles | وشيء ما سيطر عليه |
E qualquer coisa o faz parar. | Open Subtitles | وشيء ما جعلك تتوقف |