ويكيبيديا

    "وصادق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e honesto
        
    • sincero
        
    • honesta
        
    • honesto e
        
    • e verdadeiro
        
    Eu sei que o seu último desejo era que eu fosse correcto e honesto, mas não consigo encontrar nada agradável para dizer deste homem. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    Todo mundo disse que há apenas um rapaz decente e honesto em Goa. Open Subtitles قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت
    Mas fizemos sexo, porque pensei que fosses inteligente, divertido e honesto. Open Subtitles وأقمت العلاقة معك لأنني اعتبرتك ذكي ومسـلي وصادق
    Na verdade, é bom, sincero... e eu estou muito contente por sermos amigos. Open Subtitles .ولكنك رجل طيب وصادق .أنا سعيدة أننا أصبحنا أصدقاء
    De novo, vezes sem conta, quando nos dão uma explicação simples e honesta, como a que o Rich deu à Kathy, nós rejeitamo-la. TED ولكن مرارًا وتكرارًا، عندما يتمُ تقديم شرح بسيط وصادق مثل الذي قدّمه ريتش لكاثي، نحنُ نرفضه.
    Tens medo do contacto honesto e directo seja com o que for! Open Subtitles كنت خائفا ان يكون هنالك اتصال مباشر وصادق مع اي شئ
    Os homens a esta mesa, todos nós, subimos na vida através de trabalho árduo e honesto. Open Subtitles الرجال على هذه الطاولة، جميعنا ظهرنا من خلال عمل شاق وصادق.
    Mas garanto-lhe que era explosivo e honesto. Open Subtitles لَكنِّي أَضْمنُك، هو كَانَ حارقَ... وصادق.
    É arrogante, mas é um homem bom e honesto. Open Subtitles . إنه متعجرف لعين , ولكنه رجل طيب وصادق
    Tão quanto dizer a alguém como acreditar em Deus, e se ele não aceitar, não importa o quanto seja bom e honesto, irá para o inferno. Open Subtitles انه بقدر غطرسة اخبارك لشخص ما أن يؤمن بالرب وان لم يتقبّلوا ذلك لايهم كيف ان الشخص مفتوح القلب وصادق المعارضة فإنهم سيذهبون للجحيم
    E rico e honesto, minha querida. Open Subtitles و غني وصادق .. عزيزي
    Chih-hao, és leal e honesto. Open Subtitles هاو شية، أنت موالي وصادق.
    Tudo será decente e honesto. Open Subtitles كلّ شيء سيكون نظيف وصادق.
    Sê sempre directo, aberto e honesto. Open Subtitles دائماً كنا صريح وصادق ومنفتح
    Pensava que eras amável e honesto. Open Subtitles لقد أعتقدت انك كريم وصادق
    Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    És fantástico! És carinhoso, engraçado, sincero... Open Subtitles و بالرغم من ذلك فأنتَ رائع إنّكَ لطيف، مرح وصادق
    Ele prometeu ser aberto e sincero comigo, e eu prometi entregar-lhe um recado pessoal. Open Subtitles وعد أن يكون مفتوح وصادق معي ووعدت أن أوصل إليك رسالة شخصية
    Estás na disposição de seres completamente honesta comigo? Open Subtitles أنتراغبلِكييَكُونَ بالكامل وصادق كلياً مَعي؟
    É uma líder justa e honesta. Open Subtitles إنها قائد عادل وصادق ولها احترام الوحدة
    Quero agradecer-lhe por ser o filho que é, pelo trabalho honesto e bem feito dele este ano. Open Subtitles اود ان اشكر الله لأنه ابن صالح وعمل بجد في هذا العام بشكل حسن وصادق.
    Mas também és leal, honesto e um coração mole quando deixas de te preocupar com o que as pessoas pensam. Open Subtitles ولكن أنت أيضا مخلص وصادق وشخص لطيف عند التوقف عن القلق حول الناس التي تفكر بك
    Aquilo que é certo, justo e verdadeiro ainda pode prevalecer. Open Subtitles ايهما كان صحيحُ، وصادق يُمْكِنُه أَنْ يُكشف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد