Eu sei que o seu último desejo era que eu fosse correcto e honesto, mas não consigo encontrar nada agradável para dizer deste homem. | Open Subtitles | أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد |
Todo mundo disse que há apenas um rapaz decente e honesto em Goa. | Open Subtitles | قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت |
Mas fizemos sexo, porque pensei que fosses inteligente, divertido e honesto. | Open Subtitles | وأقمت العلاقة معك لأنني اعتبرتك ذكي ومسـلي وصادق |
Na verdade, é bom, sincero... e eu estou muito contente por sermos amigos. | Open Subtitles | .ولكنك رجل طيب وصادق .أنا سعيدة أننا أصبحنا أصدقاء |
De novo, vezes sem conta, quando nos dão uma explicação simples e honesta, como a que o Rich deu à Kathy, nós rejeitamo-la. | TED | ولكن مرارًا وتكرارًا، عندما يتمُ تقديم شرح بسيط وصادق مثل الذي قدّمه ريتش لكاثي، نحنُ نرفضه. |
Tens medo do contacto honesto e directo seja com o que for! | Open Subtitles | كنت خائفا ان يكون هنالك اتصال مباشر وصادق مع اي شئ |
Os homens a esta mesa, todos nós, subimos na vida através de trabalho árduo e honesto. | Open Subtitles | الرجال على هذه الطاولة، جميعنا ظهرنا من خلال عمل شاق وصادق. |
Mas garanto-lhe que era explosivo e honesto. | Open Subtitles | لَكنِّي أَضْمنُك، هو كَانَ حارقَ... وصادق. |
É arrogante, mas é um homem bom e honesto. | Open Subtitles | . إنه متعجرف لعين , ولكنه رجل طيب وصادق |
Tão quanto dizer a alguém como acreditar em Deus, e se ele não aceitar, não importa o quanto seja bom e honesto, irá para o inferno. | Open Subtitles | انه بقدر غطرسة اخبارك لشخص ما أن يؤمن بالرب وان لم يتقبّلوا ذلك لايهم كيف ان الشخص مفتوح القلب وصادق المعارضة فإنهم سيذهبون للجحيم |
E rico e honesto, minha querida. | Open Subtitles | و غني وصادق .. عزيزي |
Chih-hao, és leal e honesto. | Open Subtitles | هاو شية، أنت موالي وصادق. |
Tudo será decente e honesto. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون نظيف وصادق. |
Sê sempre directo, aberto e honesto. | Open Subtitles | دائماً كنا صريح وصادق ومنفتح |
Pensava que eras amável e honesto. | Open Subtitles | لقد أعتقدت انك كريم وصادق |
Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة.. |
És fantástico! És carinhoso, engraçado, sincero... | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك فأنتَ رائع إنّكَ لطيف، مرح وصادق |
Ele prometeu ser aberto e sincero comigo, e eu prometi entregar-lhe um recado pessoal. | Open Subtitles | وعد أن يكون مفتوح وصادق معي ووعدت أن أوصل إليك رسالة شخصية |
Estás na disposição de seres completamente honesta comigo? | Open Subtitles | أنتراغبلِكييَكُونَ بالكامل وصادق كلياً مَعي؟ |
É uma líder justa e honesta. | Open Subtitles | إنها قائد عادل وصادق ولها احترام الوحدة |
Quero agradecer-lhe por ser o filho que é, pelo trabalho honesto e bem feito dele este ano. | Open Subtitles | اود ان اشكر الله لأنه ابن صالح وعمل بجد في هذا العام بشكل حسن وصادق. |
Mas também és leal, honesto e um coração mole quando deixas de te preocupar com o que as pessoas pensam. | Open Subtitles | ولكن أنت أيضا مخلص وصادق وشخص لطيف عند التوقف عن القلق حول الناس التي تفكر بك |
Aquilo que é certo, justo e verdadeiro ainda pode prevalecer. | Open Subtitles | ايهما كان صحيحُ، وصادق يُمْكِنُه أَنْ يُكشف |